La Bible en Ligne

- Publicité -




Genèse 1:14
Bible interlinéaire


Dieu dit: Qu'il y ait des luminaires dans l'étendue du ciel, pour séparer le jour d'avec la nuit; que ce soient des signes pour marquer les époques, les jours et les années;   Copier

×

Bereshit 1:14

9005
וַ
conj
-
559
יֹּ֣אמֶר
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
dit
430
אֱלֹהִ֗ים
subs.m.pl.a
Et Dieu
1961
יְהִ֤י
verbo.qal.impf.p3.m.sg
Qu’il y ait
3974
מְאֹרֹת֙
subs.m.pl.a
des luminaires
9001
בִּ
prep
-
7549
רְקִ֣יעַ
subs.m.sg.c
dans l’étendue
9006
הַ
art
-
8064
שָּׁמַ֔יִם
subs.m.pl.a
des cieux
9003
לְ
prep
-
914
הַבְדִּ֕יל
verbo.hif.infc.u.u.u.a
pour séparer
996
בֵּ֥ין
prep.m.sg.c
-
9006
הַ
art
-
3117
יֹּ֖ום
subs.m.sg.a
le jour
9005
וּ
conj
-
996
בֵ֣ין
prep.m.sg.c
d’avec
9006
הַ
art
-
3915
לָּ֑יְלָה
subs.m.sg.a
la nuit
9005
וְ
conj
-
1961
הָי֤וּ
verbo.qal.perf.p3.u.pl
et qu’ils soient
9003
לְ
prep
-
226
אֹתֹת֙
subs.f.pl.a
pour signes
9005
וּ
conj
-
9003
לְ
prep
-
4150
מֹ֣ועֲדִ֔ים
subs.m.pl.a
et pour saisons
9005
וּ
conj
-
9003
לְ
prep
-
3117
יָמִ֖ים
subs.m.pl.a
déterminées] et pour jours
9005
וְ
conj
-
8141
שָׁנִֽים׃
subs.f.pl.a
et pour années

voir le chapitre

Publicité


Publicité