Genèse 1:14 |
| 9005 וַ conj - |
| 559 יֹּ֣אמֶר verbo.qal.wayq.p3.m.sg dit |
| 430 אֱלֹהִ֗ים subs.m.pl.a Et Dieu |
| 1961 יְהִ֤י verbo.qal.impf.p3.m.sg Qu’il y ait |
| 3974 מְאֹרֹת֙ subs.m.pl.a des luminaires |
| 9001 בִּ prep - |
| 7549 רְקִ֣יעַ subs.m.sg.c dans l’étendue |
| 9006 הַ art - |
| 8064 שָּׁמַ֔יִם subs.m.pl.a des cieux |
| 9003 לְ prep - |
| 914 הַבְדִּ֕יל verbo.hif.infc.u.u.u.a pour séparer |
| 996 בֵּ֥ין prep.m.sg.c - |
| 9006 הַ art - |
| 3117 יֹּ֖ום subs.m.sg.a le jour |
| 9005 וּ conj - |
| 996 בֵ֣ין prep.m.sg.c d’avec |
| 9006 הַ art - |
| 3915 לָּ֑יְלָה subs.m.sg.a la nuit |
| 9005 וְ conj - |
| 1961 הָי֤וּ verbo.qal.perf.p3.u.pl et qu’ils soient |
| 9003 לְ prep - |
| 226 אֹתֹת֙ subs.f.pl.a pour signes |
| 9005 וּ conj - |
| 9003 לְ prep - |
| 4150 מֹ֣ועֲדִ֔ים subs.m.pl.a et pour saisons |
| 9005 וּ conj - |
| 9003 לְ prep - |
| 3117 יָמִ֖ים subs.m.pl.a déterminées] et pour jours |
| 9005 וְ conj - |
| 8141 שָׁנִֽים׃ subs.f.pl.a et pour années |