Galates 2:4 |
| 1223 διὰ PREP cela à cause |
| 1161 δὲ CONJ et |
| 3588 τοὺς T-APM des |
| 3920 παρεισάκτους A-APM furtivement introduits |
| 5569 ψευδαδέλφους N-APM faux frères |
| 3748 οἵτινες R-NPM qui |
| 3922 παρεισῆλθον V-2AAI-3P s’étaient insinués |
| 2684 κατασκοπῆσαι V-AAN pour épier |
| 3588 τὴν T-ASF la |
| 1657 ἐλευθερίαν N-ASF liberté |
| 2249 ἡμῶν P-1GP - |
| 3739 ἣν R-ASF que |
| 2192 ἔχομεν V-PAI-1P nous avons |
| 1722 ἐν PREP dans |
| 5547 Χριστῷ N-DSM le christ |
| 2424 Ἰησοῦ N-DSM Jésus |
| 2443 ἵνα CONJ afin |
| 2249 ἡμᾶς P-1AP - |
| 2615 καταδουλώσουσιν· V-FAI-3P réduire à la servitude |