Ézéchiel 3:15 |
| 9005 וָ conj - |
| 935 אָבֹ֨וא verbo.qal.wayq.p1.u.sg Et je vins |
| 413 אֶל־ prep vers ceux |
| 9006 הַ art - |
| 1473 גֹּולָ֜ה subs.f.sg.a de la transportation |
| 8512 תֵּ֣ל ֠אָבִיב nmpr.u.sg.a à Thel |
| 9006 הַ conj - |
| 3427 יֹּשְׁבִ֤ים verbo.qal.ptca.u.m.pl.a qui demeuraient |
| 413 אֶֽל־ prep auprès du |
| 5104 נְהַר־ subs.m.sg.c fleuve |
| 3529 כְּבָר֙ nmpr.u.sg.a Kebar |
| 9005 וָֽ conj - |
| 3427 אֵשֵׁ֔ב verbo.qal.wayq.p1.u.sg étaient assis |
| 1992 הֵ֖מָּה prps.p3.m.pl ils |
| 3427 יֹושְׁבִ֣ים verbo.qal.ptca.u.m.pl.a je m’assis |
| 8033 שָׁ֑ם advb et là |
| 9005 וָ conj - |
| 3427 אֵשֵׁ֥ב verbo.qal.wayq.p1.u.sg - |
| 8033 שָׁ֛ם advb là |
| 7651 שִׁבְעַ֥ת subs.f.sg.c d’eux sept |
| 3117 יָמִ֖ים subs.m.pl.a jours |
| 8074 מַשְׁמִ֥ים adjv.hif.ptca.u.m.sg.a stupéfait |
| 9001 בְּ prep - |
| 8432 תֹוכָֽם׃ subs.m.sg.a.prs.p3.m.pl au milieu |