Ézéchiel 29:19 |
| 3651 לָכֵ֗ן advb C’est pourquoi |
| 3541 כֹּ֤ה advb ainsi |
| 559 אָמַר֙ verbo.qal.perf.p3.m.sg dit |
| 136 אֲדֹנָ֣י nmpr.m.sg.a le Seigneur |
| 3069 יְהוִ֔ה nmpr.m.sg.a l’Éternel |
| 2009 הִנְנִ֥י intj.prs.p1.u.sg - |
| 5414 נֹתֵ֛ן verbo.qal.ptca.u.m.sg.a je donne |
| 9003 לִ prep - |
| 5019 נְבוּכַדְרֶאצַּ֥ר nmpr.m.sg.a à Nebucadretsar |
| 4428 מֶֽלֶךְ־ subs.m.sg.c roi |
| 894 בָּבֶ֖ל nmpr.u.sg.a de Babylone |
| 853 אֶת־ prep - |
| 776 אֶ֣רֶץ subs.u.sg.c le pays |
| 4714 מִצְרָ֑יִם nmpr.u.sg.a d’Égypte |
| 9005 וְ conj - |
| 5375 נָשָׂ֨א verbo.qal.perf.p3.m.sg et il en enlèvera |
| 1995 הֲמֹנָ֜הּ subs.m.sg.a.prs.p3.f.sg la multitude |
| 9005 וְ conj - |
| 7997 שָׁלַ֤ל verbo.qal.perf.p3.m.sg il en emportera |
| 7998 שְׁלָלָהּ֙ subs.m.sg.a.prs.p3.f.sg le butin |
| 9005 וּ conj - |
| 962 בָזַ֣ז verbo.qal.perf.p3.m.sg - |
| 957 בִּזָּ֔הּ subs.m.sg.a.prs.p3.f.sg le pillage |
| 9005 וְ conj - |
| 1961 הָיְתָ֥ה verbo.qal.perf.p3.f.sg et ce sera |
| 7939 שָׂכָ֖ר subs.m.sg.a le salaire |
| 9003 לְ prep - |
| 2428 חֵילֹֽו׃ subs.m.sg.a.prs.p3.m.sg de son armée |