Ézéchiel 29:12 |
| 9005 וְ conj - |
| 5414 נָתַתִּ֣י verbo.qal.perf.p1.u.sg Et je ferai |
| 853 אֶת־ prep - |
| 776 אֶרֶץ֩ subs.u.sg.c du pays |
| 4714 מִצְרַ֨יִם nmpr.u.sg.a d’Égypte |
| 8077 שְׁמָמָ֜ה subs.f.sg.a une désolation |
| 9001 בְּ prep - |
| 8432 תֹ֣וךְ׀ subs.m.sg.c au milieu |
| 776 אֲרָצֹ֣ות subs.f.pl.a des pays |
| 8074 נְשַׁמֹּ֗ות adjv.nif.ptca.u.f.pl.a désolés |
| 9005 וְ conj - |
| 5892 עָרֶ֨יהָ֙ subs.f.pl.a.prs.p3.f.sg et ses villes |
| 9001 בְּ prep - |
| 8432 תֹ֨וךְ subs.m.sg.c au milieu |
| 5892 עָרִ֤ים subs.f.pl.a des villes |
| 2717 מָֽחֳרָבֹות֙ adjv.hof.ptcp.u.f.pl.a dévastées |
| 1961 תִּֽהְיֶ֣יןָ verbo.qal.impf.p3.f.pl seront |
| 8077 שְׁמָמָ֔ה subs.f.sg.a une désolation |
| 705 אַרְבָּעִ֖ים subs.m.pl.a pendant 40 |
| 8141 שָׁנָ֑ה subs.f.sg.a ans |
| 9005 וַ conj - |
| 6327 הֲפִצֹתִ֤י verbo.hif.perf.p1.u.sg et je disperserai |
| 853 אֶת־ prep - |
| 4714 מִצְרַ֨יִם֙ nmpr.u.sg.a les Égyptiens |
| 9001 בַּ prep - |
| 1471 גֹּויִ֔ם subs.m.pl.a parmi les nations |
| 9005 וְֽ conj - |
| 2219 זֵרִיתִ֖ים verbo.piel.perf.p1.u.sg.prs.p3.m.pl et je les disséminerai |
| 9001 בָּ prep - |
| 776 אֲרָצֹֽות׃ פ subs.f.pl.a dans les pays |