Ézéchiel 29:10 |
| 3651 לָכֵ֛ן advb C’est pourquoi |
| 2009 הִנְנִ֥י intj.prs.p1.u.sg - |
| 413 אֵלֶ֖יךָ prep.prs.p2.m.sg j’en veux à |
| 9005 וְ conj - |
| 413 אֶל־ prep toi et à |
| 2975 יְאֹרֶ֑יךָ subs.m.pl.a.prs.p2.m.sg tes fleuves |
| 9005 וְ conj - |
| 5414 נָתַתִּ֞י verbo.qal.perf.p1.u.sg et je ferai |
| 853 אֶת־ prep - |
| 776 אֶ֣רֶץ subs.u.sg.c du pays |
| 4714 מִצְרַ֗יִם nmpr.u.sg.a d’Égypte |
| 9003 לְ prep - |
| 2723 חָרְבֹות֙ subs.f.pl.c des déserts |
| 2721 חֹ֣רֶב subs.m.sg.a d’aridité |
| 8077 שְׁמָמָ֔ה subs.f.sg.a et de désolation |
| 4480 מִ prep - |
| 4024 מִּגְדֹּ֥ל סְוֵנֵ֖ה nmpr.u.sg.a depuis Migdol |
| 9005 וְ conj - |
| 5704 עַד־ prep et jusqu’ |
| 1366 גְּב֥וּל subs.m.sg.c à la frontière |
| 3568 כּֽוּשׁ׃ nmpr.u.sg.a de l’Éthiopie |