La Bible en Ligne

- Publicité -




Ézéchiel 20:8
Bible interlinéaire


Et ils se révoltèrent contre moi, et ils ne voulurent pas m'écouter. Aucun ne rejeta les abominations qui attiraient ses regards, et ils n'abandonnèrent point les idoles de l'Égypte. J'eus la pensée de répandre ma fureur sur eux, d'épuiser contre eux ma colère, au milieu du pays d'Égypte.   Copier

×

Yĕḥezqiēl 20:8

9005
וַ
conj
-
4784
יַּמְרוּ־
verbo.hif.wayq.p3.m.pl
Et ils se rebellèrent
9001
בִ֗י
prep.prs.p1.u.sg
-
9005
וְ
conj
-
3808
לֹ֤א
nega
pas
14
אָבוּ֙
verbo.qal.perf.p3.u.pl
contre moi, et ne voulurent
9003
לִּ
prep
-
8085
שְׁמֹ֣עַ
verbo.qal.infc.u.u.u.a
écouter
413
אֵלַ֔י
prep
m’
376
אִ֣ישׁ
subs.m.sg.a
aucun
853
אֶת־
prep
-
8251
שִׁקּוּצֵ֤י
subs.m.pl.c
les abominations
5869
עֵֽינֵיהֶם֙
subs.f.du.a.prs.p3.m.pl
que ses yeux regardaient
3808
לֹ֣א
nega
d’eux ne
7993
הִשְׁלִ֔יכוּ
verbo.hif.perf.p3.u.pl
rejeta
9005
וְ
conj
-
853
אֶת־
prep
-
1544
גִּלּוּלֵ֥י
subs.m.pl.c
les idoles
4714
מִצְרַ֖יִם
nmpr.u.sg.a
de l’Égypte
3808
לֹ֣א
nega
ni
5800
עָזָ֑בוּ
verbo.qal.perf.p3.u.pl
ne quitta
9005
וָ
conj
-
559
אֹמַ֞ר
verbo.qal.wayq.p1.u.sg
et je dis
9003
לִ
prep
-
8210
שְׁפֹּ֧ךְ
verbo.qal.infc.u.u.u.c
que je verserais
2534
חֲמָתִ֣י
subs.f.sg.a.prs.p1.u.sg
ma fureur
5921
עֲלֵיהֶ֗ם
prep.prs.p3.m.pl
sur
9003
לְ
prep
-
3615
כַלֹּ֤ות
verbo.piel.infc.u.u.u.c
eux, et que je consommerais
639
אַפִּי֙
subs.m.sg.a.prs.p1.u.sg
ma colère
9001
בָּהֶ֔ם
prep.prs.p3.m.pl
-
9001
בְּ
prep
-
8432
תֹ֖וךְ
subs.m.sg.c
sur eux, au milieu
776
אֶ֥רֶץ
subs.u.sg.c
du pays
4714
מִצְרָֽיִם׃
nmpr.u.sg.a
d’Égypte

voir le chapitre

Publicité


Publicité