Ézéchiel 20:6 |
| 9001 בַּ prep - |
| 3117 יֹּ֣ום subs.m.sg.a – en ce jour |
| 9006 הַ art - |
| 1931 ה֗וּא prde.p3.m.sg -là |
| 5375 נָשָׂ֤אתִי verbo.qal.perf.p1.u.sg je leur levai |
| 3027 יָדִי֙ subs.u.sg.a.prs.p1.u.sg ma main |
| 9003 לָהֶ֔ם prep.prs.p3.m.pl - |
| 9003 לְ prep - |
| 3318 הֹֽוצִיאָ֖ם verbo.hif.infc.u.u.u.a.prs.p3.m.pl de les faire sortir |
| 4480 מֵ prep - |
| 776 אֶ֣רֶץ subs.u.sg.c du pays |
| 4714 מִצְרָ֑יִם nmpr.u.sg.a d’Égypte |
| 413 אֶל־ prep pour les amener dans |
| 776 אֶ֜רֶץ subs.u.sg.a le pays |
| 834 אֲשֶׁר־ conj sur lequel |
| 8446 תַּ֣רְתִּי verbo.qal.perf.p1.u.sg j’avais jeté les yeux |
| 9003 לָהֶ֗ם prep.prs.p3.m.pl - |
| 2100 זָבַ֤ת adjv.qal.ptca.u.f.sg.c pour eux, [pays ruisselant |
| 2461 חָלָב֙ subs.m.sg.a de lait |
| 9005 וּ conj - |
| 1706 דְבַ֔שׁ subs.m.sg.a et de miel |
| 6643 צְבִ֥י subs.m.sg.a est un ornement |
| 1931 הִ֖יא prps.p3.f.sg qui |
| 9003 לְ prep - |
| 3605 כָל־ subs.m.sg.c entre tous |
| 9006 הָ art - |
| 776 אֲרָצֹֽות׃ subs.f.pl.a les pays |