Ézéchiel 13:18 |
| 9005 וְ conj - |
| 559 אָמַרְתָּ֞ verbo.qal.perf.p2.m.sg et dis |
| 3541 כֹּה־ advb Ainsi |
| 559 אָמַ֣ר׀ verbo.qal.perf.p3.m.sg dit |
| 136 אֲדֹנָ֣י nmpr.m.sg.a le Seigneur |
| 3069 יְהוִ֗ה nmpr.m.sg.a l’Éternel |
| 1945 הֹוי֩ intj Malheur |
| 9003 לִֽ prep - |
| 8609 מְתַפְּרֹ֨ות verbo.piel.ptca.u.f.pl.a à celles qui cousent |
| 3704 כְּסָתֹ֜ות subs.f.pl.a des coussinets |
| 5921 עַ֣ל׀ prep pour |
| 3605 כָּל־ subs.m.sg.c toutes |
| 679 אַצִּילֵ֣י subs.f.pl.c les jointures |
| 3027 יָדַ֗י subs.u.du.a des mains |
| 9005 וְ conj - |
| 6213 עֹשֹׂ֧ות verbo.qal.ptca.u.f.pl.a et qui font |
| 9006 הַ art - |
| 4555 מִּסְפָּחֹ֛ות subs.f.pl.a des voiles |
| 5921 עַל־ prep pour |
| 7218 רֹ֥אשׁ subs.m.sg.c la tête |
| 3605 כָּל־ subs.m.sg.c des gens] de toute |
| 6967 קֹומָ֖ה subs.f.sg.a taille |
| 9003 לְ prep - |
| 6679 צֹודֵ֣ד verbo.piel.infc.u.u.u.c afin de prendre au piège |
| 5315 נְפָשֹׁ֑ות subs.f.pl.a des âmes |
| 9006 הַ conj - |
| 5315 נְּפָשֹׁות֙ subs.f.pl.a les âmes |
| 6679 תְּצֹודֵ֣דְנָה verbo.piel.impf.p2.f.pl Voulez-vous prendre au piège |
| 9003 לְ prep - |
| 5971 עַמִּ֔י subs.m.sg.a.prs.p1.u.sg de mon peuple |
| 9005 וּ conj - |
| 5315 נְפָשֹׁ֖ות subs.f.pl.a - |
| 9003 לָכֶ֥נָה prep.prs.p2.f.pl - |
| 2421 תְחַיֶּֽינָה׃ verbo.piel.impf.p2.f.pl et vous conserver la vie |