Ézéchiel 1:27 |
| 9005 וָ conj - |
| 7200 אֵ֣רֶא׀ verbo.qal.wayq.p1.u.sg Et je vis |
| 9002 כְּ prep - |
| 5869 עֵ֣ין subs.f.sg.c comme l’apparence |
| 2830 חַשְׁמַ֗ל subs.m.sg.a de l’airain luisant |
| 9002 כְּ prep - |
| 4758 מַרְאֵה־ subs.m.sg.c comme l’aspect |
| 784 אֵ֤שׁ subs.u.sg.a du feu |
| 1004 בֵּֽית־ subs.m.sg.c au-dedans |
| 9003 לָהּ֙ prep.prs.p3.f.sg - |
| 5439 סָבִ֔יב advb.u.sg.a tout autour |
| 4480 מִ prep - |
| 4758 מַּרְאֵ֥ה subs.m.sg.c depuis l’aspect |
| 4975 מָתְנָ֖יו subs.m.du.a.prs.p3.m.sg de ses reins |
| 9005 וּ conj - |
| 9003 לְ prep - |
| 4605 מָ֑עְלָה subs.u.sg.a vers le haut |
| 9005 וּ conj - |
| 4480 מִ prep - |
| 4758 מַּרְאֵ֤ה subs.m.sg.c et depuis l’aspect |
| 4975 מָתְנָיו֙ subs.m.du.a.prs.p3.m.sg de ses reins |
| 9005 וּ conj - |
| 9003 לְ prep - |
| 4295 מַ֔טָּה subs.m.sg.a vers le bas |
| 7200 רָאִ֨יתִי֙ verbo.qal.perf.p1.u.sg je vis |
| 9002 כְּ prep - |
| 4758 מַרְאֵה־ subs.m.sg.c comme l’aspect |
| 784 אֵ֔שׁ subs.u.sg.a du feu |
| 9005 וְ conj - |
| 5051 נֹ֥גַֽהּ subs.f.sg.a et il y avait une splendeur |
| 9003 לֹ֖ו prep.prs.p3.m.sg - |
| 5439 סָבִֽיב׃ advb.u.sg.a tout autour |