Ézéchiel 1:13 |
| 9005 וּ conj - |
| 1823 דְמ֨וּת subs.f.sg.c Et quant à la ressemblance |
| 9006 הַ art - |
| 2416 חַיֹּ֜ות subs.f.pl.a des animaux |
| 4758 מַרְאֵיהֶ֣ם subs.m.sg.a.prs.p3.m.pl leur aspect |
| 9002 כְּ prep - |
| 1513 גַחֲלֵי־ subs.m.pl.c était comme des charbons |
| 784 אֵ֗שׁ subs.u.sg.a de feu |
| 1197 בֹּֽעֲרֹות֙ verbo.qal.ptca.u.f.pl.a brûlants |
| 9002 כְּ prep - |
| 4758 מַרְאֵ֣ה subs.m.sg.c comme l’aspect |
| 9006 הַ art - |
| 3940 לַּפִּדִ֔ים subs.m.pl.a de torches |
| 1931 הִ֕יא prps.p3.f.sg le |
| 1980 מִתְהַלֶּ֖כֶת verbo.hit.ptca.u.f.sg.a feu courait |
| 996 בֵּ֣ין prep.m.sg.c entre |
| 9006 הַ art - |
| 2416 חַיֹּ֑ות subs.f.pl.a les animaux |
| 9005 וְ conj - |
| 5051 נֹ֣גַהּ subs.f.sg.a avait de l’éclat |
| 9003 לָ prep - |
| 784 אֵ֔שׁ subs.u.sg.a et le feu |
| 9005 וּ conj - |
| 4480 מִן־ prep et du |
| 9006 הָ art - |
| 784 אֵ֖שׁ subs.u.sg.a feu |
| 3318 יֹוצֵ֥א verbo.qal.ptca.u.m.sg.a sortaient |
| 1300 בָרָֽק׃ subs.m.sg.a des éclairs |