La Bible en Ligne

- Publicité -




Exode 9:13
Bible interlinéaire


L'Éternel dit à Moïse: Lève-toi de bon matin, et présente-toi devant Pharaon. Tu lui diras: Ainsi parle l'Éternel, le Dieu des Hébreux: Laisse aller mon peuple, afin qu'il me serve.   Copier

×

Shemot 9:13

9005
וַ
conj
-
559
יֹּ֤אמֶר
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
dit
3068
יְהוָה֙
nmpr.m.sg.a
Et l’Éternel
413
אֶל־
prep
à
4872
מֹשֶׁ֔ה
nmpr.m.sg.a
Moïse
7925
הַשְׁכֵּ֣ם
verbo.hif.impv.p2.m.sg
Lève
9001
בַּ
prep
-
1242
בֹּ֔קֶר
subs.m.sg.a
-toi de bon matin
9005
וְ
conj
-
3320
הִתְיַצֵּ֖ב
verbo.hit.impv.p2.m.sg
et tiens
9003
לִ
prep
-
6440
פְנֵ֣י
subs.m.pl.c
-toi devant
6547
פַרְעֹ֑ה
subs.m.sg.a
le Pharaon
9005
וְ
conj
-
559
אָמַרְתָּ֣
verbo.qal.perf.p2.m.sg
et dis
413
אֵלָ֗יו
prep.prs.p3.m.sg
-lui
3541
כֹּֽה־
advb
Ainsi
559
אָמַ֤ר
verbo.qal.perf.p3.m.sg
dit
3068
יְהוָה֙
nmpr.m.sg.a
l’Éternel
430
אֱלֹהֵ֣י
subs.m.pl.c
le Dieu
9006
הָֽ
art
-
5680
עִבְרִ֔ים
subs.m.pl.a
des Hébreux
7971
שַׁלַּ֥ח
verbo.piel.impv.p2.m.sg
Laisse aller
853
אֶת־
prep
-
5971
עַמִּ֖י
subs.m.sg.a.prs.p1.u.sg
mon peuple
9005
וְ
conj
-
5647
יַֽעַבְדֻֽנִי׃
verb.qal.impf.p3.m.pl.prs.p1.u.sg
pour qu’ils me servent

voir le chapitre

Publicité


Publicité