La Bible en Ligne

- Publicité -




Exode 7:16
Bible interlinéaire


et tu diras à Pharaon: L'Éternel, le Dieu des Hébreux, m'a envoyé auprès de toi, pour te dire: Laisse aller mon peuple, afin qu'il me serve dans le désert. Et voici, jusqu'à présent tu n'as point écouté.   Copier

×

Shemot 7:16

9005
וְ
conj
-
559
אָמַרְתָּ֣
verbo.qal.perf.p2.m.sg
diras
413
אֵלָ֗יו
prep.prs.p3.m.sg
et tu lui
3068
יְהוָ֞ה
nmpr.m.sg.a
L’Éternel
430
אֱלֹהֵ֤י
subs.m.pl.c
le Dieu
9006
הָ
art
-
5680
עִבְרִים֙
subs.m.pl.a
des Hébreux
7971
שְׁלָחַ֤נִי
verbo.qal.perf.p3.m.sg.prs.p1.u.sg
m’a envoyé
413
אֵלֶ֨יךָ֙
prep.prs.p2.m.sg
vers
9003
לֵ
prep
-
559
אמֹ֔ר
verbo.qal.infc.u.u.u.a
toi disant
7971
שַׁלַּח֙
verbo.piel.impv.p2.m.sg
Laisse aller
853
אֶת־
prep
-
5971
עַמִּ֔י
subs.m.sg.a.prs.p1.u.sg
mon peuple
9005
וְ
conj
-
5647
יַֽעַבְדֻ֖נִי
verb.qal.impf.p3.m.pl.prs.p1.u.sg
pour qu’ils me servent
9001
בַּ
prep
-
4057
מִּדְבָּ֑ר
subs.m.sg.a
dans le désert
9005
וְ
conj
-
2009
הִנֵּ֥ה
intj
Et voici
3808
לֹא־
nega
tu n’as point
8085
שָׁמַ֖עְתָּ
verbo.qal.perf.p2.m.sg
écouté
5704
עַד־
prep
jusqu’
3541
כֹּֽה׃
advb
ici

voir le chapitre

Publicité


Publicité