Exode 4:6 |
| 9005 וַ conj - |
| 559 יֹּאמֶר֩ verbo.qal.wayq.p3.m.sg lui dit |
| 3068 יְהוָ֨ה nmpr.m.sg.a Et l’Éternel |
| 9003 לֹ֜ו prep.prs.p3.m.sg - |
| 5750 עֹ֗וד advb.m.sg.a encore |
| 935 הָֽבֵא־ verbo.hif.impv.p2.m.sg Mets |
| 4994 נָ֤א intj maintenant |
| 3027 יָֽדְךָ֙ subs.u.sg.a.prs.p2.m.sg ta main |
| 9001 בְּ prep - |
| 2436 חֵיקֶ֔ךָ subs.m.sg.a.prs.p2.m.sg dans ton sein |
| 9005 וַ conj - |
| 935 יָּבֵ֥א verbo.hif.wayq.p3.m.sg Et il mit |
| 3027 יָדֹ֖ו subs.u.sg.a.prs.p3.m.sg sa main |
| 9001 בְּ prep - |
| 2436 חֵיקֹ֑ו subs.m.sg.a.prs.p3.m.sg dans son sein |
| 9005 וַ conj - |
| 3318 יֹּ֣וצִאָ֔הּ verbo.hif.wayq.p3.m.sg.prs.p3.f.sg et il la retira |
| 9005 וְ conj - |
| 2009 הִנֵּ֥ה intj et voici |
| 3027 יָדֹ֖ו subs.u.sg.a.prs.p3.m.sg sa main |
| 6879 מְצֹרַ֥עַת verbo.pual.ptcp.u.f.sg.a était lépreuse |
| 9002 כַּ prep - |
| 7950 שָּֽׁלֶג׃ subs.m.sg.a blanche] comme neige |