Exode 4:18 |
| 9005 וַ conj - |
| 1980 יֵּ֨לֶךְ verbo.qal.wayq.p3.m.sg - |
| 4872 מֹשֶׁ֜ה nmpr.m.sg.a Et Moïse |
| 9005 וַ conj - |
| 7725 יָּ֣שָׁב׀ verbo.qal.wayq.p3.m.sg et retourna |
| 413 אֶל־ prep vers |
| 3500 יֶ֣תֶר nmpr.m.sg.a Jéthro |
| 2859 חֹֽתְנֹ֗ו subs.qal.ptca.u.m.sg.a.prs.p3.m.sg son beau-père |
| 9005 וַ conj - |
| 559 יֹּ֤אמֶר verbo.qal.wayq.p3.m.sg et lui dit |
| 9003 לֹו֙ prep.prs.p3.m.sg - |
| 1980 אֵ֣לְכָה verbo.qal.impf.p1.u.sg - |
| 4994 נָּ֗א intj Je te prie |
| 9005 וְ conj - |
| 7725 אָשׁ֨וּבָה֙ verbo.qal.impf.p1.u.sg et retourner |
| 413 אֶל־ prep vers |
| 251 אַחַ֣י subs.m.pl.a mes frères |
| 834 אֲשֶׁר־ conj qui |
| 9001 בְּ prep - |
| 4714 מִצְרַ֔יִם nmpr.u.sg.a sont en Égypte |
| 9005 וְ conj - |
| 7200 אֶרְאֶ֖ה verbo.qal.impf.p1.u.sg afin que je voie |
| 9004 הַ inrg - |
| 5750 עֹודָ֣ם advb.m.sg.a.prs.p3.m.pl encore |
| 2416 חַיִּ֑ים adjv.m.pl.a s’ils vivent |
| 9005 וַ conj - |
| 559 יֹּ֧אמֶר verbo.qal.wayq.p3.m.sg dit |
| 3503 יִתְרֹ֛ו nmpr.m.sg.a Et Jéthro |
| 9003 לְ prep - |
| 4872 מֹשֶׁ֖ה nmpr.m.sg.a à Moïse |
| 1980 לֵ֥ךְ verbo.qal.impv.p2.m.sg - |
| 9003 לְ prep - |
| 7965 שָׁלֹֽום׃ subs.m.sg.a en paix |