La Bible en Ligne

- Publicité -




Exode 34:9
Bible interlinéaire


Il dit: Seigneur, si j'ai trouvé grâce à tes yeux, que le Seigneur marche au milieu de nous, car c'est un peuple au cou roide; pardonne nos iniquités et nos péchés, et prends-nous pour ta possession.   Copier

×

Shemot 34:9

9005
וַ
conj
-
559
יֹּ֡אמֶר
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
et dit
518
אִם־
conj
Si
4994
נָא֩
intj
-
4672
מָצָ֨אתִי
verbo.qal.perf.p1.u.sg
j’ai trouvé
2580
חֵ֤ן
subs.m.sg.a
grâce
9001
בְּ
prep
-
5869
עֵינֶ֨יךָ֙
subs.f.du.a.prs.p2.m.sg
à tes yeux
136
אֲדֹנָ֔י
nmpr.m.sg.a
Seigneur
1980
יֵֽלֶךְ־
verbo.qal.impf.p3.m.sg
-
4994
נָ֥א
intj
je te prie
136
אֲדֹנָ֖י
nmpr.m.sg.a
que le Seigneur
9001
בְּ
prep
-
7130
קִרְבֵּ֑נוּ
subs.m.sg.a.prs.p1.u.pl
au milieu
3588
כִּ֤י
conj
car
5971
עַם־
subs.m.sg.a
un peuple
7186
קְשֵׁה־
adjv.m.sg.c
roide
6203
עֹ֨רֶף֙
subs.m.sg.a
de cou
1931
ה֔וּא
prps.p3.m.sg
c’est
9005
וְ
conj
-
5545
סָלַחְתָּ֛
verbo.qal.perf.p2.m.sg
et pardonne
9003
לַ
prep
-
5771
עֲוֹנֵ֥נוּ
subs.m.sg.a.prs.p1.u.pl
nos iniquités
9005
וּ
conj
-
9003
לְ
prep
-
2403
חַטָּאתֵ֖נוּ
subs.f.sg.a.prs.p1.u.pl
et nos péchés
9005
וּ
conj
-
5157
נְחַלְתָּֽנוּ׃
verbo.qal.perf.p2.m.sg.prs.p1.u.pl
et prends-nous pour héritage

voir le chapitre

Publicité


Publicité