La Bible en Ligne

- Publicité -




Exode 33:7
Bible interlinéaire


Moïse prit la tente et la dressa hors du camp, à quelque distance; il l'appela tente d'assignation; et tous ceux qui consultaient l'Éternel allaient vers la tente d'assignation, qui était hors du camp.   Copier

×

Shemot 33:7

9005
וּ
conj
-
4872
מֹשֶׁה֩
nmpr.m.sg.a
Et Moïse
3947
יִקַּ֨ח
verbo.qal.impf.p3.m.sg
prit
853
אֶת־
prep
-
9006
הָ
art
-
168
אֹ֜הֶל
subs.m.sg.a
une tente
9005
וְ
conj
-
5186
נָֽטָה־
verbo.qal.perf.p3.m.sg
et la tendit
9003
לֹ֣ו׀
prep.prs.p3.m.sg
-
4480
מִ
prep
du
2351
ח֣וּץ
subs.m.sg.a
pour lui hors
9003
לַֽ
prep
-
4264
מַּחֲנֶ֗ה
subs.u.sg.a
du camp
7368
הַרְחֵק֙
advb.hif.infa.u.u.u.a
loin
4480
מִן־
prep
-
9006
הַֽ
art
-
4264
מַּחֲנֶ֔ה
subs.u.sg.a
camp
9005
וְ
conj
-
7121
קָ֥רָא
verbo.qal.perf.p3.m.sg
et il l’appela
9003
לֹ֖ו
prep.prs.p3.m.sg
-
168
אֹ֣הֶל
subs.m.sg.c
la tente
4150
מֹועֵ֑ד
subs.m.sg.a
d’assignation
9005
וְ
conj
-
1961
הָיָה֙
verbo.qal.perf.p3.m.sg
et il arriva
3605
כָּל־
subs.m.sg.a
que tous
1245
מְבַקֵּ֣שׁ
verbo.piel.ptca.u.m.sg.a
ceux qui cherchaient
3068
יְהוָ֔ה
nmpr.m.sg.a
l’Éternel
3318
יֵצֵא֙
verbo.qal.impf.p3.m.sg
sortirent
413
אֶל־
prep
vers
168
אֹ֣הֶל
subs.m.sg.c
la tente
4150
מֹועֵ֔ד
subs.m.sg.a
d’assignation
834
אֲשֶׁ֖ר
conj
qui
4480
מִ
prep
-
2351
ח֥וּץ
subs.m.sg.a
était hors
9003
לַֽ
prep
-
4264
מַּחֲנֶֽה׃
subs.u.sg.a
du camp

voir le chapitre

Publicité


Publicité