Exode 3:4 |
| 9005 וַ conj - |
| 7200 יַּ֥רְא verbo.qal.wayq.p3.m.sg vit |
| 3068 יְהוָ֖ה nmpr.m.sg.a Et l’Éternel |
| 3588 כִּ֣י conj qu’ |
| 5493 סָ֣ר verbo.qal.perf.p3.m.sg il se détournait |
| 9003 לִ prep - |
| 7200 רְאֹ֑ות verbo.qal.infc.u.u.u.a pour voir |
| 9005 וַ conj - |
| 7121 יִּקְרָא֩ verbo.qal.wayq.p3.m.sg appela |
| 413 אֵלָ֨יו prep.prs.p3.m.sg l’ |
| 430 אֱלֹהִ֜ים subs.m.pl.a et Dieu |
| 4480 מִ prep - |
| 8432 תֹּ֣וךְ subs.m.sg.c du milieu |
| 9006 הַ art - |
| 5572 סְּנֶ֗ה subs.m.sg.a du buisson |
| 9005 וַ conj - |
| 559 יֹּ֛אמֶר verbo.qal.wayq.p3.m.sg et dit |
| 4872 מֹשֶׁ֥ה nmpr.m.sg.a Moïse |
| 4872 מֹשֶׁ֖ה nmpr.m.sg.a Moïse |
| 9005 וַ conj - |
| 559 יֹּ֥אמֶר verbo.qal.wayq.p3.m.sg Et il dit |
| 2009 הִנֵּֽנִי׃ intj.prs.p1.u.sg Me voici |