Exode 3:17 |
| 9005 וָ conj - |
| 559 אֹמַ֗ר verbo.qal.wayq.p1.u.sg et j’ai dit |
| 5927 אַעֲלֶ֣ה verbo.hif.impf.p1.u.sg ferai monter |
| 853 אֶתְכֶם֮ prep.prs.p2.m.pl Je vous |
| 4480 מֵ prep - |
| 6040 עֳנִ֣י subs.m.sg.c hors de l’affliction |
| 4714 מִצְרַיִם֒ nmpr.u.sg.a de l’Égypte |
| 413 אֶל־ prep dans |
| 776 אֶ֤רֶץ subs.u.sg.c le pays |
| 9006 הַֽ art - |
| 3669 כְּנַעֲנִי֙ subs.m.sg.a du Cananéen |
| 9005 וְ conj - |
| 9006 הַ֣ art - |
| 2850 חִתִּ֔י subs.m.sg.a et du Héthien |
| 9005 וְ conj - |
| 9006 הָֽ art - |
| 567 אֱמֹרִי֙ subs.m.sg.a et de l’Amoréen |
| 9005 וְ conj - |
| 9006 הַ art - |
| 6522 פְּרִזִּ֔י subs.m.sg.a et du Phérézien |
| 9005 וְ conj - |
| 9006 הַ art - |
| 2340 חִוִּ֖י subs.m.sg.a et du Hévien |
| 9005 וְ conj - |
| 9006 הַ art - |
| 2983 יְבוּסִ֑י subs.m.sg.a et du Jébusien |
| 413 אֶל־ prep dans |
| 776 אֶ֛רֶץ subs.u.sg.a un pays |
| 2100 זָבַ֥ת adjv.qal.ptca.u.f.sg.c ruisselant |
| 2461 חָלָ֖ב subs.m.sg.a de lait |
| 9005 וּ conj - |
| 1706 דְבָֽשׁ׃ subs.m.sg.a et de miel |