La Bible en Ligne

- Publicité -




Exode 3:13
Bible interlinéaire


Moïse dit à Dieu: J'irai donc vers les enfants d'Israël, et je leur dirai: Le Dieu de vos pères m'envoie vers vous. Mais, s'ils me demandent quel est son nom, que leur répondrai-je?   Copier

×

Shemot 3:13

9005
וַ
conj
-
559
יֹּ֨אמֶר
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
dit
4872
מֹשֶׁ֜ה
nmpr.m.sg.a
Et Moïse
413
אֶל־
prep
à
9006
הָֽ
art
-
430
אֱלֹהִ֗ים
subs.m.pl.a
Dieu
2009
הִנֵּ֨ה
intj
Voici
595
אָנֹכִ֣י
prps.p1.u.sg
quand je
935
בָא֮
verbo.qal.ptca.u.m.sg.a
viendrai
413
אֶל־
prep
vers
1121
בְּנֵ֣י
subs.m.pl.c
les fils
3478
יִשְׂרָאֵל֒
nmpr.u.sg.a
d’Israël
9005
וְ
conj
-
559
אָמַרְתִּ֣י
verbo.qal.perf.p1.u.sg
et que je leur dirai
9003
לָהֶ֔ם
prep.prs.p3.m.pl
-
430
אֱלֹהֵ֥י
subs.m.pl.c
Le Dieu
1
אֲבֹותֵיכֶ֖ם
subs.m.pl.a.prs.p2.m.pl
de vos pères
7971
שְׁלָחַ֣נִי
verbo.qal.perf.p3.m.sg.prs.p1.u.sg
m’a envoyé
413
אֲלֵיכֶ֑ם
prep.prs.p2.m.pl
vers
9005
וְ
conj
-
559
אָֽמְרוּ־
verbo.qal.perf.p3.u.pl
vous, et qu’ils me diront
9003
לִ֣י
prep.prs.p1.u.sg
-
4100
מַה־
prin.u.u
Quel
8034
שְּׁמֹ֔ו
subs.m.sg.a.prs.p3.m.sg
est son nom
4100
מָ֥ה
prin.u.u
que
559
אֹמַ֖ר
verbo.qal.impf.p1.u.sg
dirai
413
אֲלֵהֶֽם׃
prep.prs.p3.m.pl
leur

voir le chapitre

Publicité


Publicité