Exode 23:15 |
| 853 אֶת־ prep - |
| 2282 חַ֣ג subs.m.sg.c la fête |
| 9006 הַ art - |
| 4682 מַּצֹּות֮ subs.f.pl.a des pains sans levain |
| 8104 תִּשְׁמֹר֒ verbo.qal.impf.p2.m.sg – Tu garderas |
| 7651 שִׁבְעַ֣ת subs.f.sg.c pendant sept |
| 3117 יָמִים֩ subs.m.pl.a jours |
| 398 תֹּאכַ֨ל verbo.qal.impf.p2.m.sg tu mangeras |
| 4682 מַצֹּ֜ות subs.f.pl.a des pains sans levain |
| 9002 כַּֽ prep - |
| 834 אֲשֶׁ֣ר conj comme |
| 6680 צִוִּיתִ֗ךָ verbo.piel.perf.p1.u.sg.prs.p2.m.sg je t’ai commandé |
| 9003 לְ prep - |
| 4150 מֹועֵד֙ subs.m.sg.a au temps fixé |
| 2320 חֹ֣דֶשׁ subs.m.sg.c du mois |
| 9006 הָֽ art - |
| 24 אָבִ֔יב subs.u.sg.a d’Abib |
| 3588 כִּי־ conj car |
| 9001 בֹ֖ו prep.prs.p3.m.sg - |
| 3318 יָצָ֣אתָ verbo.qal.perf.p2.m.sg en ce [mois] tu es sorti |
| 4480 מִ prep - |
| 4714 מִּצְרָ֑יִם nmpr.u.sg.a d’Égypte |
| 9005 וְ conj - |
| 3808 לֹא־ nega pas |
| 7200 יֵרָא֥וּ verbo.nif.impf.p3.m.pl et on ne paraîtra |
| 6440 פָנַ֖י subs.m.pl.a devant ma face |
| 7387 רֵיקָֽם׃ advb à vide |