La Bible en Ligne

- Publicité -




Exode 22:9
Bible interlinéaire


Dans toute affaire frauduleuse concernant un boeuf, un âne, un agneau, un vêtement, ou un objet perdu, au sujet duquel on dira: C'est cela! -la cause des deux parties ira jusqu'à Dieu; celui que Dieu condamnera fera à son prochain une restitution au double.   Copier

×

Shemot 22:9

5921
עַֽל־
prep
Dans
3605
כָּל־
subs.m.sg.c
toute
1697
דְּבַר־
subs.m.sg.c
affaire
6588
פֶּ֡שַׁע
subs.m.sg.a
d’infidélité
5921
עַל־
prep
touchant
7794
שֹׁ֡ור
subs.m.sg.a
un bœuf
5921
עַל־
prep
touchant
2543
חֲ֠מֹור
subs.u.sg.a
un âne
5921
עַל־
prep
touchant
7716
שֶׂ֨ה
subs.u.sg.a
un mouton
5921
עַל־
prep
touchant
8008
שַׂלְמָ֜ה
subs.f.sg.a
un vêtement
5921
עַל־
prep
touchant
3605
כָּל־
subs.m.sg.c
toute
9
אֲבֵדָ֗ה
subs.f.sg.a
chose perdue
834
אֲשֶׁ֤ר
conj
dont
559
יֹאמַר֙
verbo.qal.impf.p3.m.sg
on dira
3588
כִּי־
conj
-
1931
ה֣וּא
prps.p3.m.sg
C’est
2088
זֶ֔ה
prde.m.sg
cela
5704
עַ֚ד
prep
devant
9006
הָֽ
art
-
430
אֱלֹהִ֔ים
subs.m.pl.a
les juges
935
יָבֹ֖א
verbo.qal.impf.p3.m.sg
parties viendra
1697
דְּבַר־
subs.m.sg.c
– l’affaire
8147
שְׁנֵיהֶ֑ם
subs.u.du.a.prs.p3.m.pl
des deux
834
אֲשֶׁ֤ר
conj
celui que
7561
יַרְשִׁיעֻן֙
verbo.hif.impf.p3.m.pl
condamneront
430
אֱלֹהִ֔ים
subs.m.pl.a
les juges
7999
יְשַׁלֵּ֥ם
verbo.piel.impf.p3.m.sg
fera compensation
8147
שְׁנַ֖יִם
subs.u.du.a
au double
9003
לְ
prep
-
7453
רֵעֵֽהוּ׃ ס
subs.m.sg.a.prs.p3.m.sg
à son prochain

voir le chapitre

Publicité


Publicité