Exode 20:7 |
| 3808 לֹ֥א nega point |
| 5375 תִשָּׂ֛א verbo.qal.impf.p2.m.sg Tu ne prendras |
| 853 אֶת־ prep - |
| 8034 שֵֽׁם־ subs.m.sg.c le nom |
| 3068 יְהוָ֥ה nmpr.m.sg.a de l’Éternel |
| 430 אֱלֹהֶ֖יךָ subs.m.pl.a.prs.p2.m.sg ton Dieu |
| 9003 לַ prep - |
| 7723 שָּׁ֑וְא subs.m.sg.a en vain |
| 3588 כִּ֣י conj car |
| 3808 לֹ֤א nega ne tiendra point |
| 5352 יְנַקֶּה֙ verbo.piel.impf.p3.m.sg pour innocent |
| 3068 יְהוָ֔ה nmpr.m.sg.a l’Éternel |
| 853 אֵ֛ת prep - |
| 834 אֲשֶׁר־ conj celui |
| 5375 יִשָּׂ֥א verbo.qal.impf.p3.m.sg qui aura pris |
| 853 אֶת־ prep - |
| 8034 שְׁמֹ֖ו subs.m.sg.a.prs.p3.m.sg son nom |
| 9003 לַ prep - |
| 7723 שָּֽׁוְא׃ פ subs.m.sg.a en vain |