Exode 20:24 |
| 4196 מִזְבַּ֣ח subs.m.sg.c un autel |
| 127 אֲדָמָה֮ subs.f.sg.a de terre |
| 6213 תַּעֲשֶׂה־ verbo.qal.impf.p2.m.sg Tu me feras |
| 9003 לִּי֒ prep.prs.p1.u.sg - |
| 9005 וְ conj - |
| 2076 זָבַחְתָּ֣ verbo.qal.perf.p2.m.sg et tu sacrifieras |
| 5921 עָלָ֗יו prep.prs.p3.m.sg dessus |
| 853 אֶת־ prep - |
| 5930 עֹלֹתֶ֨יךָ֙ subs.f.pl.a.prs.p2.m.sg tes holocaustes |
| 9005 וְ conj - |
| 853 אֶת־ prep - |
| 8002 שְׁלָמֶ֔יךָ subs.m.pl.a.prs.p2.m.sg et tes sacrifices de prospérités |
| 853 אֶת־ prep - |
| 6629 צֹֽאנְךָ֖ subs.u.sg.a.prs.p2.m.sg ton menu |
| 9005 וְ conj - |
| 853 אֶת־ prep - |
| 1241 בְּקָרֶ֑ךָ subs.u.sg.a.prs.p2.m.sg et ton gros bétail |
| 9001 בְּ prep - |
| 3605 כָל־ subs.m.sg.c En tout |
| 9006 הַ art - |
| 4725 מָּקֹום֙ subs.m.sg.a lieu |
| 834 אֲשֶׁ֣ר conj où |
| 2142 אַזְכִּ֣יר verbo.hif.impf.p1.u.sg je mettrai la mémoire |
| 853 אֶת־ prep - |
| 8034 שְׁמִ֔י subs.m.sg.a.prs.p1.u.sg de mon nom |
| 935 אָבֹ֥וא verbo.qal.impf.p1.u.sg je viendrai |
| 413 אֵלֶ֖יךָ prep.prs.p2.m.sg à |
| 9005 וּ conj - |
| 1288 בֵרַכְתִּֽיךָ׃ verbo.piel.perf.p1.u.sg.prs.p2.m.sg toi, et je te bénirai |