La Bible en Ligne

- Publicité -




Exode 2:10
Bible interlinéaire


Quand il eut grandi, elle l'amena à la fille de Pharaon, et il fut pour elle comme un fils. Elle lui donna le nom de Moïse, car, dit-elle, je l'ai retiré des eaux.   Copier

×

Shemot 2:10

9005
וַ
conj
-
1431
יִגְדַּ֣ל
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
grandit
9006
הַ
art
-
3206
יֶּ֗לֶד
subs.m.sg.a
Et l’enfant
9005
וַ
conj
-
935
תְּבִאֵ֨הוּ֙
verbo.hif.wayq.p3.f.sg.prs.p3.m.sg
et elle l’amena
9003
לְ
prep
-
1323
בַת־
subs.f.sg.c
à la fille
6547
פַּרְעֹ֔ה
subs.m.sg.a
du Pharaon
9005
וַֽ
conj
-
1961
יְהִי־
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
et il fut
9003
לָ֖הּ
prep.prs.p3.f.sg
-
9003
לְ
prep
-
1121
בֵ֑ן
subs.m.sg.a
son fils
9005
וַ
conj
-
7121
תִּקְרָ֤א
verbo.qal.wayq.p3.f.sg
et elle appela
8034
שְׁמֹו֙
subs.m.sg.a.prs.p3.m.sg
son nom
4872
מֹשֶׁ֔ה
nmpr.m.sg.a
Moïse
9005
וַ
conj
-
559
תֹּ֕אמֶר
verbo.qal.wayq.p3.f.sg
et dit
3588
כִּ֥י
conj
Car
4480
מִן־
prep
des
9006
הַ
art
-
4325
מַּ֖יִם
subs.m.pl.a
eaux
4871
מְשִׁיתִֽהוּ׃
verbo.qal.perf.p1.u.sg.prs.p3.m.sg
je l’ai tiré

voir le chapitre

Publicité


Publicité