Exode 18:8 |
| 9005 וַ conj - |
| 5608 יְסַפֵּ֤ר verbo.piel.wayq.p3.m.sg raconta |
| 4872 מֹשֶׁה֙ nmpr.m.sg.a Et Moïse |
| 9003 לְ prep - |
| 2859 חֹ֣תְנֹ֔ו subs.qal.ptca.u.m.sg.a.prs.p3.m.sg à son beau-père |
| 853 אֵת֩ prep - |
| 3605 כָּל־ subs.m.sg.a tout |
| 834 אֲשֶׁ֨ר conj ce que |
| 6213 עָשָׂ֤ה verbo.qal.perf.p3.m.sg avait fait |
| 3068 יְהוָה֙ nmpr.m.sg.a l’Éternel |
| 9003 לְ prep - |
| 6547 פַרְעֹ֣ה subs.m.sg.a au Pharaon |
| 9005 וּ conj - |
| 9003 לְ prep - |
| 4714 מִצְרַ֔יִם nmpr.u.sg.a et à l’Égypte |
| 5921 עַ֖ל prep à |
| 182 אֹודֹ֣ת subs.f.pl.c cause |
| 3478 יִשְׂרָאֵ֑ל nmpr.u.sg.a d’Israël |
| 853 אֵ֤ת prep - |
| 3605 כָּל־ subs.m.sg.c toute |
| 9006 הַ art - |
| 8513 תְּלָאָה֙ subs.f.sg.a la fatigue |
| 834 אֲשֶׁ֣ר conj qui |
| 4672 מְצָאָ֣תַם verbo.qal.perf.p3.f.sg.prs.p3.m.pl les avait atteints |
| 9001 בַּ prep - |
| 1870 דֶּ֔רֶךְ subs.u.sg.a en chemin |
| 9005 וַ conj - |
| 5337 יַּצִּלֵ֖ם verbo.hif.wayq.p3.m.sg.prs.p3.m.pl les avait délivrés |
| 3068 יְהוָֽה׃ nmpr.m.sg.a et comment l’Éternel |