La Bible en Ligne

- Publicité -




Exode 17:12
Bible interlinéaire


Les mains de Moïse étant fatiguées, ils prirent une pierre qu'ils placèrent sous lui, et il s'assit dessus. Aaron et Hur soutenaient ses mains, l'un d'un côté, l'autre de l'autre; et ses mains restèrent fermes jusqu'au coucher du soleil.   Copier

×

Shemot 17:12

9005
וִ
conj
-
3027
ידֵ֤י
subs.u.du.c
Mais les mains
4872
מֹשֶׁה֙
nmpr.m.sg.a
de Moïse
3515
כְּבֵדִ֔ים
adjv.m.pl.a
étaient pesantes
9005
וַ
conj
-
3947
יִּקְחוּ־
verbo.qal.wayq.p3.m.pl
et ils prirent
68
אֶ֛בֶן
subs.f.sg.a
une pierre
9005
וַ
conj
-
7760
יָּשִׂ֥ימוּ
verbo.qal.wayq.p3.m.pl
et la mirent
8478
תַחְתָּ֖יו
prep.m.pl.a.prs.p3.m.sg
sous
9005
וַ
conj
-
3427
יֵּ֣שֶׁב
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
lui, et il s’assit
5921
עָלֶ֑יהָ
prep.prs.p3.f.sg
dessus
9005
וְ
conj
-
175
אַהֲרֹ֨ן
nmpr.m.sg.a
et Aaron
9005
וְ
conj
-
2354
ח֜וּר
nmpr.m.sg.a
et Hur
8551
תָּֽמְכ֣וּ
verbo.qal.perf.p3.u.pl
soutenaient
9001
בְ
prep
-
3027
יָדָ֗יו
subs.u.du.a.prs.p3.m.sg
ses mains
4480
מִ
prep
-
2088
זֶּ֤ה
prde.m.sg
deçà
259
אֶחָד֙
subs.u.sg.a
l’un
9005
וּ
conj
-
4480
מִ
prep
-
2088
זֶּ֣ה
prde.m.sg
delà
259
אֶחָ֔ד
subs.u.sg.a
et l’autre
9005
וַ
conj
-
1961
יְהִ֥י
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
furent
3027
יָדָ֛יו
subs.u.du.a.prs.p3.m.sg
et ses mains
530
אֱמוּנָ֖ה
subs.f.sg.a
fermes
5704
עַד־
prep
jusqu’
935
בֹּ֥א
verbo.qal.infc.u.u.u.c
au coucher
9006
הַ
art
-
8121
שָּֽׁמֶשׁ׃
subs.u.sg.a
du soleil

voir le chapitre

Publicité


Publicité