La Bible en Ligne

- Publicité -




Exode 14:25
Bible interlinéaire


Il ôta les roues de leurs chars et en rendit la marche difficile. Les Égyptiens dirent alors: Fuyons devant Israël, car l'Éternel combat pour lui contre les Égyptiens.   Copier

×

Shemot 14:25

9005
וַ
conj
-
5493
יָּ֗סַר
verbo.hif.wayq.p3.m.sg
Et il ôta
853
אֵ֚ת
prep
-
212
אֹפַ֣ן
subs.m.sg.c
les roues
4818
מַרְכְּבֹתָ֔יו
subs.f.pl.a.prs.p3.m.sg
de leurs chars
9005
וַֽ
conj
-
5090
יְנַהֲגֵ֖הוּ
verbo.piel.wayq.p3.m.sg.prs.p3.m.sg
et fit qu’on les menait
9001
בִּ
prep
-
3517
כְבֵדֻ֑ת
subs.f.sg.a
difficilement
9005
וַ
conj
-
559
יֹּ֣אמֶר
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
dirent
4714
מִצְרַ֗יִם
nmpr.u.sg.a
Et les Égyptiens
5127
אָנ֨וּסָה֙
verbo.qal.impf.p1.u.sg
Fuyons
4480
מִ
prep
-
6440
פְּנֵ֣י
subs.m.pl.c
devant
3478
יִשְׂרָאֵ֔ל
nmpr.u.sg.a
Israël
3588
כִּ֣י
conj
car
3068
יְהוָ֔ה
nmpr.m.sg.a
l’Éternel
3898
נִלְחָ֥ם
verbo.nif.ptca.u.m.sg.a
combat
9003
לָהֶ֖ם
prep.prs.p3.m.pl
-
9001
בְּ
prep
-
4714
מִצְרָֽיִם׃ פ
nmpr.u.sg.a
pour eux contre les Égyptiens

voir le chapitre

Publicité


Publicité