Exode 14:12 |
| 9004 הֲ inrg - |
| 3808 לֹא־ nega N’est-ce pas |
| 2088 זֶ֣ה prde.m.sg ici |
| 9006 הַ art - |
| 1697 דָּבָ֗ר subs.m.sg.a la parole |
| 834 אֲשֶׁר֩ conj que |
| 1696 דִּבַּ֨רְנוּ verbo.piel.perf.p1.u.pl nous te disions |
| 413 אֵלֶ֤יךָ prep.prs.p2.m.sg en |
| 9001 בְ prep - |
| 4714 מִצְרַ֨יִם֙ nmpr.u.sg.a Égypte |
| 9003 לֵ prep - |
| 559 אמֹ֔ר verbo.qal.infc.u.u.u.a disant |
| 2308 חֲדַ֥ל verbo.qal.impv.p2.m.sg Laisse |
| 4480 מִמֶּ֖נּוּ prep.prs.p1.u.pl -nous |
| 9005 וְ conj - |
| 5647 נַֽעַבְדָ֣ה verb.qal.impf.p1.u.pl et nous servirons |
| 853 אֶת־ prep - |
| 4714 מִצְרָ֑יִם nmpr.u.sg.a - |
| 3588 כִּ֣י conj Car |
| 2896 טֹ֥וב adjv.m.sg.a il nous vaut mieux |
| 9003 לָ֨נוּ֙ prep.prs.p1.u.pl - |
| 5647 עֲבֹ֣ד verb.qal.infc.u.u.u.a servir |
| 853 אֶת־ prep - |
| 4714 מִצְרַ֔יִם nmpr.u.sg.a - |
| 4480 מִ prep - |
| 4191 מֻּתֵ֖נוּ verbo.qal.infc.u.u.u.a.prs.p1.u.pl que de mourir |
| 9001 בַּ prep - |
| 4057 מִּדְבָּֽר׃ subs.m.sg.a dans le désert |