Exode 12:23 |
| 9005 וְ conj - |
| 5674 עָבַ֣ר verbo.qal.perf.p3.m.sg passera |
| 3068 יְהוָה֮ nmpr.m.sg.a Car l’Éternel |
| 9003 לִ prep - |
| 5062 נְגֹּ֣ף verbo.qal.infc.u.u.u.a pour frapper |
| 853 אֶת־ prep - |
| 4714 מִצְרַיִם֒ nmpr.u.sg.a les Égyptiens |
| 9005 וְ conj - |
| 7200 רָאָ֤ה verbo.qal.perf.p3.m.sg et il verra |
| 853 אֶת־ prep - |
| 9006 הַ art - |
| 1818 דָּם֙ subs.m.sg.a le sang |
| 5921 עַל־ prep sur |
| 9006 הַ art - |
| 4947 מַּשְׁקֹ֔וף subs.m.sg.a le linteau |
| 9005 וְ conj - |
| 5921 עַ֖ל prep et sur |
| 8147 שְׁתֵּ֣י subs.f.du.c les deux |
| 9006 הַ art - |
| 4201 מְּזוּזֹ֑ת subs.f.pl.a poteaux |
| 9005 וּ conj - |
| 6452 פָסַ֤ח verbo.qal.perf.p3.m.sg passera |
| 3068 יְהוָה֙ nmpr.m.sg.a et l’Éternel |
| 5921 עַל־ prep par-dessus |
| 9006 הַ art - |
| 6607 פֶּ֔תַח subs.m.sg.a la porte |
| 9005 וְ conj - |
| 3808 לֹ֤א nega pas |
| 5414 יִתֵּן֙ verbo.qal.impf.p3.m.sg et ne permettra |
| 9006 הַ art - |
| 4889 מַּשְׁחִ֔ית subs.m.sg.a - |
| 9003 לָ prep - |
| 935 בֹ֥א verbo.qal.infc.u.u.u.a d’entrer |
| 413 אֶל־ prep dans |
| 1004 בָּתֵּיכֶ֖ם subs.m.pl.a.prs.p2.m.pl vos maisons |
| 9003 לִ prep - |
| 5062 נְגֹּֽף׃ verbo.qal.infc.u.u.u.a pour frapper |