La Bible en Ligne

- Publicité -




Exode 11:8
Bible interlinéaire


Alors tous tes serviteurs que voici descendront vers moi et se prosterneront devant moi, en disant: Sors, toi et tout le peuple qui s'attache à tes pas! Après cela, je sortirai. Moïse sortit de chez Pharaon, dans une ardente colère.   Copier

×

Shemot 11:8

9005
וְ
conj
-
3381
יָרְד֣וּ
verbo.qal.perf.p3.u.pl
descendront
3605
כָל־
subs.m.sg.c
Et tous
5650
עֲבָדֶיךָ֩
subs.m.pl.a.prs.p2.m.sg
tiens serviteurs
428
אֵ֨לֶּה
prde.u.pl
ces
413
אֵלַ֜י
prep
vers
9005
וְ
conj
-
7812
הִשְׁתַּֽחֲוּוּ־
verbo.hsht.perf.p3.u.pl
moi, et se prosterneront
9003
לִ֣י
prep.prs.p1.u.sg
-
9003
לֵ
prep
-
559
אמֹ֗ר
verbo.qal.infc.u.u.u.a
devant moi disant
3318
צֵ֤א
verbo.qal.impv.p2.m.sg
Sors
859
אַתָּה֙
prps.p2.m.sg
toi
9005
וְ
conj
-
3605
כָל־
subs.m.sg.c
et tout
9006
הָ
art
-
5971
עָ֣ם
subs.m.sg.a
le peuple
834
אֲשֶׁר־
conj
qui
9001
בְּ
prep
-
7272
רַגְלֶ֔יךָ
subs.f.du.a.prs.p2.m.sg
est à tes pieds
9005
וְ
conj
-
310
אַחֲרֵי־
prep.m.pl.c
Et après
3651
כֵ֖ן
advb
cela
3318
אֵצֵ֑א
verbo.qal.impf.p1.u.sg
je sortirai
9005
וַ
conj
-
3318
יֵּצֵ֥א
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
Et [Moïse sortit
4480
מֵֽ
prep
-
5973
עִם־
prep
d’auprès du
6547
פַּרְעֹ֖ה
subs.m.sg.a
Pharaon
9001
בָּ
prep
-
2750
חֳרִי־
subs.m.sg.c
dans une ardente
639
אָֽף׃ ס
subs.m.sg.a
colère

voir le chapitre

Publicité


Publicité