Esther 9:20 |
| 9005 וַ conj - |
| 3789 יִּכְתֹּ֣ב verbo.qal.wayq.p3.m.sg écrivit |
| 4782 מָרְדֳּכַ֔י nmpr.m.sg.a Et Mardochée |
| 853 אֶת־ prep - |
| 9006 הַ art - |
| 1697 דְּבָרִ֖ים subs.m.pl.a choses |
| 9006 הָ art - |
| 428 אֵ֑לֶּה prde.u.pl ces |
| 9005 וַ conj - |
| 7971 יִּשְׁלַ֨ח verbo.qal.wayq.p3.m.sg et envoya |
| 5612 סְפָרִ֜ים subs.m.pl.a des lettres |
| 413 אֶל־ prep à |
| 3605 כָּל־ subs.m.sg.c tous |
| 9006 הַ art - |
| 3064 יְּהוּדִ֗ים subs.m.pl.a les Juifs |
| 834 אֲשֶׁר֙ conj qui |
| 9001 בְּ prep - |
| 3605 כָל־ subs.m.sg.c étaient dans toutes |
| 4082 מְדִינֹות֙ subs.f.pl.c les provinces |
| 9006 הַ art - |
| 4428 מֶּ֣לֶךְ subs.m.sg.a du roi |
| 325 אֲחַשְׁוֵרֹ֔ושׁ nmpr.m.sg.a Assuérus |
| 9006 הַ conj - |
| 7138 קְּרֹובִ֖ים adjv.m.pl.a à ceux qui étaient près |
| 9005 וְ conj - |
| 9006 הָ conj - |
| 7350 רְחֹוקִֽים׃ adjv.m.pl.a et à ceux qui étaient loin |