Esther 8:7 |
| 9005 וַ conj - |
| 559 יֹּ֨אמֶר verbo.qal.wayq.p3.m.sg dit |
| 9006 הַ art - |
| 4428 מֶּ֤לֶךְ subs.m.sg.a Et le roi |
| 325 אֲחַשְׁוֵרֹשׁ֙ nmpr.m.sg.a Assuérus |
| 9003 לְ prep - |
| 635 אֶסְתֵּ֣ר nmpr.f.sg.a Esther |
| 9006 הַ art - |
| 4436 מַּלְכָּ֔ה subs.f.sg.a à la reine |
| 9005 וּֽ conj - |
| 9003 לְ prep - |
| 4782 מָרְדֳּכַ֖י nmpr.m.sg.a et à Mardochée |
| 9006 הַ art - |
| 3064 יְּהוּדִ֑י subs.m.sg.a le Juif |
| 2009 הִנֵּ֨ה intj Voici |
| 1004 בֵית־ subs.m.sg.c la maison |
| 2001 הָמָ֜ן nmpr.m.sg.a d’Haman |
| 5414 נָתַ֣תִּי verbo.qal.perf.p1.u.sg j’ai donné |
| 9003 לְ prep - |
| 635 אֶסְתֵּ֗ר nmpr.f.sg.a à Esther |
| 9005 וְ conj - |
| 853 אֹתֹו֙ prep.prs.p3.m.sg et lui |
| 8518 תָּל֣וּ verbo.qal.perf.p3.u.pl on l’a pendu |
| 5921 עַל־ prep au |
| 9006 הָ art - |
| 6086 עֵ֔ץ subs.m.sg.a bois |
| 5921 עַ֛ל prep parce |
| 834 אֲשֶׁר־ conj qu’ |
| 7971 שָׁלַ֥ח verbo.qal.perf.p3.m.sg il a étendu |
| 3027 יָדֹ֖ו subs.u.sg.a.prs.p3.m.sg sa main |
| 9001 בַּ prep - |
| 3064 יְּהוּדִֽים׃ subs.m.pl.a contre les Juifs |