La Bible en Ligne

- Publicité -




Esther 8:7
Bible interlinéaire


Le roi Assuérus dit à la reine Esther et au Juif Mardochée: Voici, j'ai donné à Esther la maison d'Haman, et il a été pendu au bois pour avoir étendu la main contre les Juifs.   Copier

×

Estēr 8:7

9005
וַ
conj
-
559
יֹּ֨אמֶר
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
dit
9006
הַ
art
-
4428
מֶּ֤לֶךְ
subs.m.sg.a
Et le roi
325
אֲחַשְׁוֵרֹשׁ֙
nmpr.m.sg.a
Assuérus
9003
לְ
prep
-
635
אֶסְתֵּ֣ר
nmpr.f.sg.a
Esther
9006
הַ
art
-
4436
מַּלְכָּ֔ה
subs.f.sg.a
à la reine
9005
וּֽ
conj
-
9003
לְ
prep
-
4782
מָרְדֳּכַ֖י
nmpr.m.sg.a
et à Mardochée
9006
הַ
art
-
3064
יְּהוּדִ֑י
subs.m.sg.a
le Juif
2009
הִנֵּ֨ה
intj
Voici
1004
בֵית־
subs.m.sg.c
la maison
2001
הָמָ֜ן
nmpr.m.sg.a
d’Haman
5414
נָתַ֣תִּי
verbo.qal.perf.p1.u.sg
j’ai donné
9003
לְ
prep
-
635
אֶסְתֵּ֗ר
nmpr.f.sg.a
à Esther
9005
וְ
conj
-
853
אֹתֹו֙
prep.prs.p3.m.sg
et lui
8518
תָּל֣וּ
verbo.qal.perf.p3.u.pl
on l’a pendu
5921
עַל־
prep
au
9006
הָ
art
-
6086
עֵ֔ץ
subs.m.sg.a
bois
5921
עַ֛ל
prep
parce
834
אֲשֶׁר־
conj
qu’
7971
שָׁלַ֥ח
verbo.qal.perf.p3.m.sg
il a étendu
3027
יָדֹ֖ו
subs.u.sg.a.prs.p3.m.sg
sa main
9001
בַּ
prep
-
3064
יְּהוּדִֽים׃
subs.m.pl.a
contre les Juifs

voir le chapitre

Publicité


Publicité