Esther 6:6 |
| 9005 וַ conj - |
| 935 יָּבֹוא֮ verbo.qal.wayq.p3.m.sg entra |
| 2001 הָמָן֒ nmpr.m.sg.a Et Haman |
| 9005 וַ conj - |
| 559 יֹּ֤אמֶר verbo.qal.wayq.p3.m.sg lui dit |
| 9003 לֹו֙ prep.prs.p3.m.sg - |
| 9006 הַ art - |
| 4428 מֶּ֔לֶךְ subs.m.sg.a Et le roi |
| 4100 מַה־ prin.u.u Que |
| 9003 לַ prep - |
| 6213 עֲשֹׂ֕ות verbo.qal.infc.u.u.u.a faut-il faire |
| 9001 בָּ prep - |
| 376 אִ֕ישׁ subs.m.sg.a à l’homme |
| 834 אֲשֶׁ֥ר conj que |
| 9006 הַ art - |
| 4428 מֶּ֖לֶךְ subs.m.sg.a le roi |
| 2654 חָפֵ֣ץ verbo.qal.perf.p3.m.sg se plaît |
| 9001 בִּ prep - |
| 3366 יקָרֹ֑ו subs.m.sg.a.prs.p3.m.sg à honorer |
| 9005 וַ conj - |
| 559 יֹּ֤אמֶר verbo.qal.wayq.p3.m.sg pensa |
| 2001 הָמָן֙ nmpr.m.sg.a Et Haman |
| 9001 בְּ prep - |
| 3820 לִבֹּ֔ו subs.m.sg.a.prs.p3.m.sg dans son cœur |
| 9003 לְ prep - |
| 4310 מִ֞י prin.u.u À quel |
| 2654 יַחְפֹּ֥ץ verbo.qal.impf.p3.m.sg plairait |
| 9006 הַ art - |
| 4428 מֶּ֛לֶךְ subs.m.sg.a -il au roi |
| 9003 לַ prep - |
| 6213 עֲשֹׂ֥ות verbo.qal.infc.u.u.u.c de faire |
| 3366 יְקָ֖ר subs.m.sg.a honneur |
| 3148 יֹותֵ֥ר advb.m.sg.a autre |
| 4480 מִמֶּֽנִּי׃ prep.prs.p1.u.sg qu’à moi |