Esther 6:10 |
| 9005 וַ conj - |
| 559 יֹּ֨אמֶר verbo.qal.wayq.p3.m.sg dit |
| 9006 הַ art - |
| 4428 מֶּ֜לֶךְ subs.m.sg.a Et le roi |
| 9003 לְ prep - |
| 2001 הָמָ֗ן nmpr.m.sg.a à Haman |
| 4116 מַ֠הֵר verbo.piel.impv.p2.m.sg Hâte |
| 3947 קַ֣ח verbo.qal.impv.p2.m.sg -toi prends |
| 853 אֶת־ prep - |
| 9006 הַ art - |
| 3830 לְּב֤וּשׁ subs.m.sg.a le vêtement |
| 9005 וְ conj - |
| 853 אֶת־ prep - |
| 9006 הַ art - |
| 5483 סּוּס֙ subs.m.sg.a et le cheval |
| 9002 כַּ prep - |
| 834 אֲשֶׁ֣ר conj comme |
| 1696 דִּבַּ֔רְתָּ verbo.piel.perf.p2.m.sg tu l’as dit |
| 9005 וַֽ conj - |
| 6213 עֲשֵׂה־ verbo.qal.impv.p2.m.sg et fais |
| 3651 כֵן֙ advb ainsi |
| 9003 לְ prep - |
| 4782 מָרְדֳּכַ֣י nmpr.m.sg.a à Mardochée |
| 9006 הַ art - |
| 3064 יְּהוּדִ֔י subs.m.sg.a le Juif |
| 9006 הַ conj - |
| 3427 יֹּושֵׁ֖ב verbo.qal.ptca.u.m.sg.a qui est assis |
| 9001 בְּ prep - |
| 8179 שַׁ֣עַר subs.m.sg.c à la porte |
| 9006 הַ art - |
| 4428 מֶּ֑לֶךְ subs.m.sg.a du roi |
| 408 אַל־ nega rien |
| 5307 תַּפֵּ֣ל verbo.hif.impf.p2.m.sg N’omets |
| 1697 דָּבָ֔ר subs.m.sg.a ce |
| 4480 מִ prep - |
| 3605 כֹּ֖ל subs.m.sg.a de tout |
| 834 אֲשֶׁ֥ר conj que |
| 1696 דִּבַּֽרְתָּ׃ verbo.piel.perf.p2.m.sg tu as dit |