La Bible en Ligne

- Publicité -




Esther 6:10
Bible interlinéaire


Le roi dit à Haman: Prends tout de suite le vêtement et le cheval, comme tu l'as dit, et fais ainsi pour Mardochée, le Juif, qui est assis à la porte du roi; ne néglige rien de tout ce que tu as mentionné.   Copier

×

Estēr 6:10

9005
וַ
conj
-
559
יֹּ֨אמֶר
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
dit
9006
הַ
art
-
4428
מֶּ֜לֶךְ
subs.m.sg.a
Et le roi
9003
לְ
prep
-
2001
הָמָ֗ן
nmpr.m.sg.a
à Haman
4116
מַ֠הֵר
verbo.piel.impv.p2.m.sg
Hâte
3947
קַ֣ח
verbo.qal.impv.p2.m.sg
-toi prends
853
אֶת־
prep
-
9006
הַ
art
-
3830
לְּב֤וּשׁ
subs.m.sg.a
le vêtement
9005
וְ
conj
-
853
אֶת־
prep
-
9006
הַ
art
-
5483
סּוּס֙
subs.m.sg.a
et le cheval
9002
כַּ
prep
-
834
אֲשֶׁ֣ר
conj
comme
1696
דִּבַּ֔רְתָּ
verbo.piel.perf.p2.m.sg
tu l’as dit
9005
וַֽ
conj
-
6213
עֲשֵׂה־
verbo.qal.impv.p2.m.sg
et fais
3651
כֵן֙
advb
ainsi
9003
לְ
prep
-
4782
מָרְדֳּכַ֣י
nmpr.m.sg.a
à Mardochée
9006
הַ
art
-
3064
יְּהוּדִ֔י
subs.m.sg.a
le Juif
9006
הַ
conj
-
3427
יֹּושֵׁ֖ב
verbo.qal.ptca.u.m.sg.a
qui est assis
9001
בְּ
prep
-
8179
שַׁ֣עַר
subs.m.sg.c
à la porte
9006
הַ
art
-
4428
מֶּ֑לֶךְ
subs.m.sg.a
du roi
408
אַל־
nega
rien
5307
תַּפֵּ֣ל
verbo.hif.impf.p2.m.sg
N’omets
1697
דָּבָ֔ר
subs.m.sg.a
ce
4480
מִ
prep
-
3605
כֹּ֖ל
subs.m.sg.a
de tout
834
אֲשֶׁ֥ר
conj
que
1696
דִּבַּֽרְתָּ׃
verbo.piel.perf.p2.m.sg
tu as dit

voir le chapitre

Publicité


Publicité