Esther 5:8 |
| 518 אִם־ conj Si |
| 4672 מָצָ֨אתִי verbo.qal.perf.p1.u.sg j’ai trouvé |
| 2580 חֵ֜ן subs.m.sg.a faveur |
| 9001 בְּ prep - |
| 5869 עֵינֵ֣י subs.f.du.c aux yeux |
| 9006 הַ art - |
| 4428 מֶּ֗לֶךְ subs.m.sg.a du roi |
| 9005 וְ conj - |
| 518 אִם־ conj et si |
| 5921 עַל־ prep - |
| 9006 הַ art - |
| 4428 מֶּ֨לֶךְ֙ subs.m.sg.a le roi |
| 2896 טֹ֔וב adjv.m.sg.a - |
| 9003 לָ prep - |
| 5414 תֵת֙ verbo.qal.infc.u.u.u.a d’accorder |
| 853 אֶת־ prep - |
| 7596 שְׁאֵ֣לָתִ֔י subs.f.sg.a.prs.p1.u.sg ma demande |
| 9005 וְ conj - |
| 9003 לַ prep - |
| 6213 עֲשֹׂ֖ות verbo.qal.infc.u.u.u.a et de faire |
| 853 אֶת־ prep - |
| 1246 בַּקָּשָׁתִ֑י subs.f.sg.a.prs.p1.u.sg selon ma requête |
| 935 יָבֹ֧וא verbo.qal.impf.p3.m.sg viennent |
| 9006 הַ art - |
| 4428 מֶּ֣לֶךְ subs.m.sg.a que le roi |
| 9005 וְ conj - |
| 2001 הָמָ֗ן nmpr.m.sg.a et Haman |
| 413 אֶל־ prep au |
| 9006 הַ art - |
| 4960 מִּשְׁתֶּה֙ subs.m.sg.a festin |
| 834 אֲשֶׁ֣ר conj que |
| 6213 אֶֽעֱשֶׂ֣ה verbo.qal.impf.p1.u.sg je leur préparerai |
| 9003 לָהֶ֔ם prep.prs.p3.m.pl - |
| 9005 וּ conj - |
| 4279 מָחָ֥ר advb.m.sg.a et demain |
| 6213 אֶֽעֱשֶׂ֖ה verbo.qal.impf.p1.u.sg je ferai |
| 9002 כִּ prep - |
| 1697 דְבַ֥ר subs.m.sg.c selon la parole |
| 9006 הַ art - |
| 4428 מֶּֽלֶךְ׃ subs.m.sg.a du roi |