Esther 4:7 |
| 9005 וַ conj - |
| 5046 יַּגֶּד־ verbo.hif.wayq.p3.m.sg l’informa |
| 9003 לֹ֣ו prep.prs.p3.m.sg - |
| 4782 מָרְדֳּכַ֔י nmpr.m.sg.a Et Mardochée |
| 853 אֵ֖ת prep - |
| 3605 כָּל־ subs.m.sg.a de tout |
| 834 אֲשֶׁ֣ר conj ce qui |
| 7136 קָרָ֑הוּ verbo.qal.perf.p3.m.sg.prs.p3.m.sg lui était arrivé |
| 9005 וְ conj - |
| 853 אֵ֣ת׀ prep - |
| 6575 פָּרָשַׁ֣ת subs.f.sg.c et de la somme |
| 9006 הַ art - |
| 3701 כֶּ֗סֶף subs.m.sg.a d’argent |
| 834 אֲשֶׁ֨ר conj qu’ |
| 559 אָמַ֤ר verbo.qal.perf.p3.m.sg avait dit |
| 2001 הָמָן֙ nmpr.m.sg.a Haman |
| 9003 לִ֠ prep - |
| 8254 שְׁקֹול verbo.qal.infc.u.u.u.a qu’il paierait |
| 5921 עַל־ prep au |
| 1595 גִּנְזֵ֥י subs.m.pl.c trésor |
| 9006 הַ art - |
| 4428 מֶּ֛לֶךְ subs.m.sg.a du roi |
| 9001 בַּ prep - |
| 3064 יְּהוּדִ֖ים subs.m.pl.a en vue des Juifs |
| 9003 לְ prep - |
| 6 אַבְּדָֽם׃ verbo.piel.infc.u.u.u.a.prs.p3.m.pl pour les détruire |