La Bible en Ligne

- Publicité -




Esther 4:14
Bible interlinéaire


car, si tu te tais maintenant, le secours et la délivrance surgiront d'autre part pour les Juifs, et toi et la maison de ton père vous périrez. Et qui sait si ce n'est pas pour un temps comme celui-ci que tu es parvenue à la royauté?   Copier

×

Estēr 4:14

3588
כִּ֣י
conj
car
518
אִם־
conj
si
2790
הַחֲרֵ֣שׁ
advb.hif.infa.u.u.u.a
-
2790
תַּחֲרִישִׁי֮
verbo.hif.impf.p2.f.sg
gardes le silence
9001
בָּ
prep
-
6256
עֵ֣ת
subs.u.sg.a
en ce temps
9006
הַ
art
-
2063
זֹּאת֒
prde.f.sg
-ci
7305
רֶ֣וַח
subs.m.sg.a
le soulagement
9005
וְ
conj
-
2020
הַצָּלָ֞ה
subs.f.sg.a
et la délivrance
5975
יַעֲמֹ֤וד
verbo.qal.impf.p3.m.sg
surgiront
9003
לַ
prep
-
3064
יְּהוּדִים֙
subs.m.pl.a
pour les Juifs
4480
מִ
prep
-
4725
מָּקֹ֣ום
subs.m.sg.a
part
312
אַחֵ֔ר
adjv.m.sg.a
d’autre
9005
וְ
conj
-
859
אַ֥תְּ
prps.p2.f.sg
mais toi
9005
וּ
conj
-
1004
בֵית־
subs.m.sg.c
et la maison
1
אָבִ֖יךְ
subs.m.sg.a.prs.p2.f.sg
de ton père
6
תֹּאבֵ֑דוּ
verbo.qal.impf.p2.m.pl
vous périrez
9005
וּ
conj
-
4310
מִ֣י
prin.u.u
Et qui
3045
יֹודֵ֔עַ
verbo.qal.ptca.u.m.sg.a
sait
518
אִם־
conj
si
9003
לְ
prep
-
6256
עֵ֣ת
subs.u.sg.a
ce n’est pas pour un temps
9002
כָּ
prep
-
2063
זֹ֔את
prde.f.sg
comme celui-ci que
5060
הִגַּ֖עַתְּ
verbo.hif.perf.p2.f.sg
tu es parvenue
9003
לַ
prep
-
4438
מַּלְכֽוּת׃
subs.f.sg.a
à la royauté

voir le chapitre

Publicité


Publicité