Esther 3:8 |
| 9005 וַ conj - |
| 559 יֹּ֤אמֶר verbo.qal.wayq.p3.m.sg dit |
| 2001 הָמָן֙ nmpr.m.sg.a Et Haman |
| 9003 לַ prep - |
| 4428 מֶּ֣לֶךְ subs.m.sg.a au roi |
| 325 אֲחַשְׁוֵרֹ֔ושׁ nmpr.m.sg.a Assuérus |
| 3426 יֶשְׁנֹ֣ו subs.u.sg.a.prs.p3.m.sg Il y a |
| 5971 עַם־ subs.m.sg.a peuple |
| 259 אֶחָ֗ד subs.u.sg.a un |
| 6340 מְפֻזָּ֤ר verbo.pual.ptcp.u.m.sg.a dispersé |
| 9005 וּ conj - |
| 6504 מְפֹרָד֙ verbo.pual.ptcp.u.m.sg.a et répandu |
| 996 בֵּ֣ין prep.m.sg.c parmi |
| 9006 הָֽ art - |
| 5971 עַמִּ֔ים subs.m.pl.a les peuples |
| 9001 בְּ prep - |
| 3605 כֹ֖ל subs.m.sg.c dans toutes |
| 4082 מְדִינֹ֣ות subs.f.pl.c les provinces |
| 4438 מַלְכוּתֶ֑ךָ subs.f.sg.a.prs.p2.m.sg de ton royaume |
| 9005 וְ conj - |
| 1881 דָתֵיהֶ֞ם subs.f.pl.a.prs.p3.m.pl et leurs lois |
| 8138 שֹׁנֹ֣ות verbo.qal.ptca.u.f.pl.a sont différentes |
| 4480 מִ prep - |
| 3605 כָּל־ subs.m.sg.c de celles] de tous |
| 5971 עָ֗ם subs.m.sg.a les peuples |
| 9005 וְ conj - |
| 853 אֶת־ prep - |
| 1881 דָּתֵ֤י subs.f.pl.c les lois |
| 9006 הַ art - |
| 4428 מֶּ֨לֶךְ֙ subs.m.sg.a du roi |
| 369 אֵינָ֣ם nega.m.sg.a.prs.p3.m.pl pas |
| 6213 עֹשִׂ֔ים verbo.qal.ptca.u.m.pl.a ils ne pratiquent |
| 9005 וְ conj - |
| 9003 לַ prep - |
| 4428 מֶּ֥לֶךְ subs.m.sg.a au roi |
| 369 אֵין־ nega.m.sg.c pas |
| 7737 שֹׁוֶ֖ה verbo.qal.ptca.u.m.sg.a et il ne convient |
| 9003 לְ prep - |
| 5117 הַנִּיחָֽם׃ verbo.hif.infc.u.u.u.a.prs.p3.m.pl - |