La Bible en Ligne

- Publicité -




Esdras 9:8
Bible interlinéaire


Et cependant l'Éternel, notre Dieu, vient de nous faire grâce en nous laissant quelques réchappés et en nous accordant un abri dans son saint lieu, afin d'éclaircir nos yeux et de nous donner un peu de vie au milieu de notre servitude.   Copier

×

'Ezrā 9:8

9005
וְ
conj
-
6258
עַתָּ֡ה
advb
et maintenant
9002
כִּ
prep
-
4592
מְעַט־
subs.m.sg.a
pour un
7281
רֶגַע֩
subs.m.sg.a
moment
1961
הָיְתָ֨ה
verbo.qal.perf.p3.f.sg
nous est arrivée
8467
תְחִנָּ֜ה
subs.f.sg.a
une faveur
4480
מֵ
prep
-
854
אֵ֣ת׀
prep
de la part
3069
יְהוָ֣ה
nmpr.m.sg.a
-
430
אֱלֹהֵ֗ינוּ
subs.m.pl.a.prs.p1.u.pl
notre Dieu
9003
לְ
prep
-
7604
הַשְׁאִ֥יר
verbo.hif.infc.u.u.u.a
pour nous laisser
9003
לָ֨נוּ֙
prep.prs.p1.u.pl
-
6413
פְּלֵיטָ֔ה
subs.f.sg.a
des réchappés
9005
וְ
conj
-
9003
לָ
prep
-
5414
תֶת־
verbo.qal.infc.u.u.u.a
et pour nous donner
9003
לָ֥נוּ
prep.prs.p1.u.pl
-
3489
יָתֵ֖ד
subs.f.sg.a
un clou
9001
בִּ
prep
-
4725
מְקֹ֣ום
subs.m.sg.c
lieu
6944
קָדְשֹׁ֑ו
subs.m.sg.a.prs.p3.m.sg
dans son saint
9003
לְ
prep
-
215
הָאִ֤יר
verbo.hif.infc.u.u.u.c
éclaire
5869
עֵינֵ֨ינוּ֙
subs.f.du.a.prs.p1.u.pl
nos yeux
430
אֱלֹהֵ֔ינוּ
subs.m.pl.a.prs.p1.u.pl
afin que notre Dieu
9005
וּ
conj
-
9003
לְ
prep
-
5414
תִתֵּ֛נוּ
verbo.qal.infc.u.u.u.a.prs.p1.u.pl
et nous redonne
4241
מִֽחְיָ֥ה
subs.f.sg.a
de vie
4592
מְעַ֖ט
subs.m.sg.a
un peu
9001
בְּ
prep
-
5659
עַבְדֻתֵֽנוּ׃
subs.f.sg.a.prs.p1.u.pl
dans notre servitude

voir le chapitre

Publicité


Publicité