Esdras 6:5 |
| 9005 וְ֠ conj - |
| 638 אַף advb et aussi |
| 3984 מָאנֵ֣י subs.m.pl.c que les ustensiles |
| 1005 בֵית־ subs.m.sg.c de la maison |
| 426 אֱלָהָא֮ subs.m.sg.e de Dieu |
| 1768 דִּ֣י prep d’ |
| 1722 דַהֲבָ֣ה subs.m.sg.e or |
| 9005 וְ conj - |
| 3702 כַסְפָּא֒ subs.m.sg.e et d’argent |
| 1768 דִּ֣י conj que |
| 5020 נְבֽוּכַדְנֶצַּ֗ר nmpr.m.sg.a Nebucadnetsar |
| 5312 הַנְפֵּ֛ק verbo.haf.perf.p3.m.sg a sortis |
| 4481 מִן־ prep du |
| 1965 הֵיכְלָ֥א subs.m.sg.e temple |
| 1768 דִי־ conj de |
| 9001 בִ prep - |
| 3390 ירוּשְׁלֶ֖ם nmpr.u.sg.a Jérusalem |
| 9005 וְ conj - |
| 2987 הֵיבֵ֣ל verbo.haf.perf.p3.m.sg et a emportés |
| 9003 לְ prep - |
| 895 בָבֶ֑ל nmpr.u.sg.a à Babylone |
| 8421 יַהֲתִיב֗וּן verbo.haf.impf.p3.m.pl soient rendus |
| 9005 וִ֠ conj - |
| 1981 יהָךְ verbo.peal.impf.p3.m.sg - |
| 9003 לְ prep - |
| 1965 הֵיכְלָ֤א subs.m.sg.e au temple |
| 1768 דִי־ conj de |
| 9001 בִ prep - |
| 3390 ירֽוּשְׁלֶם֙ nmpr.u.sg.a Jérusalem |
| 9003 לְ prep - |
| 870 אַתְרֵ֔הּ subs.m.sg.a.prs.p3.f.sg en leur lieu |
| 9005 וְ conj - |
| 5182 תַחֵ֖ת verbo.haf.impf.p2.m.sg et tu les placeras |
| 9001 בְּ prep - |
| 1005 בֵ֥ית subs.m.sg.c dans la maison |
| 426 אֱלָהָֽא׃ ס subs.m.sg.e de Dieu |