Esdras 5:17 |
| 9005 וּ conj - |
| 3705 כְעַ֞ן advb Et maintenant |
| 2006 הֵ֧ן conj s’ |
| 5922 עַל־ prep il semble |
| 4430 מַלְכָּ֣א subs.m.sg.e au roi |
| 2869 טָ֗ב adjv.m.sg.a bon |
| 1240 יִ֠תְבַּקַּר verbo.htpa.impf.p3.m.sg qu’on recherche |
| 9001 בְּ prep - |
| 1005 בֵ֨ית subs.m.sg.c dans la maison |
| 1596 גִּנְזַיָּ֜א subs.m.pl.e des trésors |
| 1768 דִּי־ prep du |
| 4430 מַלְכָּ֣א subs.m.sg.e roi |
| 8536 תַמָּה֮ advb est là |
| 1768 דִּ֣י conj qui |
| 9001 בְּ prep - |
| 895 בָבֶל֒ nmpr.u.sg.a à Babylone |
| 2006 הֵ֣ן conj s’ |
| 383 אִיתַ֗י subs.u.sg.a il est vrai |
| 1768 דִּֽי־ conj que |
| 4481 מִן־ prep de par |
| 3567 כֹּ֤ורֶשׁ nmpr.m.sg.a Cyrus |
| 4430 מַלְכָּא֙ subs.m.sg.e le roi |
| 7761 שִׂ֣ים verbo.peil.perf.p3.m.sg a été donné |
| 2942 טְעֵ֔ם subs.m.sg.a ordre |
| 9003 לְ prep - |
| 1124 מִבְנֵ֛א verbo.peal.infc.u.u.u.c de bâtir |
| 1005 בֵּית־ subs.m.sg.c maison |
| 426 אֱלָהָ֥א subs.m.sg.e de Dieu |
| 1791 דֵ֖ךְ prde.m.sg cette |
| 9001 בִּ prep - |
| 3390 ירוּשְׁלֶ֑ם nmpr.u.sg.a à Jérusalem |
| 9005 וּ conj - |
| 7470 רְע֥וּת subs.f.sg.c sa volonté |
| 4430 מַלְכָּ֛א subs.m.sg.e et que le roi |
| 5922 עַל־ prep nous |
| 1836 דְּנָ֖ה prde.m.sg cela |
| 7972 יִשְׁלַ֥ח verbo.peal.impf.p3.m.sg envoie |
| 5922 עֲלֶֽינָא׃ ס prep.prs.p1.u.pl sur |