Daniel 4:30 |
| 6032 עָנֵ֤ה verbo.peal.ptca.u.m.sg.a prit la parole |
| 4430 מַלְכָּא֙ subs.m.sg.e Le roi |
| 9005 וְ conj - |
| 560 אָמַ֔ר verbo.peal.ptca.u.m.sg.a et dit |
| 9004 הֲ inrg - |
| 3809 לָ֥א nega pas |
| 1668 דָא־ prde.f.sg ici |
| 1932 הִ֖יא prps.p3.f.sg N’est-ce |
| 895 בָּבֶ֣ל nmpr.u.sg.a Babylone |
| 7260 רַבְּתָ֑א adjv.f.sg.e - |
| 1768 דִּֽי־ conj que |
| 576 אֲנָ֤ה prps.p1.u.sg j’ |
| 1124 בֱנַיְתַהּ֙ verbo.peal.perf.p1.u.sg.prs.p3.m.sg ai bâtie |
| 9003 לְ prep - |
| 1005 בֵ֣ית subs.m.sg.c pour être la maison |
| 4437 מַלְכ֔וּ subs.f.sg.a de mon royaume |
| 9001 בִּ prep - |
| 8632 תְקַ֥ף subs.m.sg.c par la puissance |
| 2632 חִסְנִ֖י subs.m.sg.a.prs.p1.u.sg de ma force |
| 9005 וְ conj - |
| 9003 לִ prep - |
| 3367 יקָ֥ר subs.m.sg.c et pour la gloire |
| 1923 הַדְרִֽי׃ subs.m.sg.a.prs.p1.u.sg de ma magnificence |