La Bible en Ligne

- Publicité -




Daniel 4:17
Bible interlinéaire


Cette sentence est un décret de ceux qui veillent, cette résolution est un ordre des saints, afin que les vivants sachent que le Très Haut domine sur le règne des hommes, qu'il le donne à qui il lui plaît, et qu'il y élève le plus vil des hommes.   Copier

×

Dānî'ēl 4:17

9001
בִּ
prep
-
1510
גְזֵרַ֤ת
subs.f.sg.c
est par le décret
5894
עִירִין֙
subs.m.pl.a
des veillants
6600
פִּתְגָמָ֔א
subs.m.sg.e
Cette sentence
9005
וּ
conj
-
3983
מֵאמַ֥ר
subs.m.sg.c
par la parole
6922
קַדִּישִׁ֖ין
subs.m.pl.a
des saints
7595
שְׁאֵֽלְתָ֑א
subs.f.sg.e
et la chose
5705
עַד־
prep
-
1701
דִּבְרַ֡ת
subs.f.sg.c
afin que
1768
דִּ֣י
conj
-
3046
יִנְדְּע֣וּן
verbo.peal.impf.p3.m.pl
sachent
2417
חַ֠יַּיָּא
subs.m.pl.e
les vivants
1768
דִּֽי־
conj
que
7990
שַׁלִּ֨יט
adjv.m.sg.a
domine
5943
עִלָּאָ֜ה
subs.m.sg.e
le Très-haut
9001
בְּ
prep
-
4437
מַלְכ֣וּת
subs.f.sg.c
sur le royaume
606
אֲנָשָׁ֗א
subs.m.sg.e
des hommes
9005
וּ
conj
-
9003
לְ
prep
-
4479
מַן־
prin.u.u
à qui
1768
דִּ֤י
conj
et qu’
6634
יִצְבֵּא֙
verbo.peal.impf.p3.m.sg
il veut
5415
יִתְּנִנַּ֔הּ
verbo.peal.impf.p3.m.sg.prs.p3.m.sg
il le donne
9005
וּ
conj
-
8215
שְׁפַ֥ל
subs.m.sg.c
le plus vil
606
אֲנָשִׁ֖ים
subs.m.pl.a
des hommes
6966
יְקִ֥ים
verbo.haf.impf.p3.m.sg
élève
5922
עֲלַֽהּ׃
prep.prs.p3.m.sg
et y

voir le chapitre

Publicité


Publicité