Daniel 4:15 |
| 1297 בְּרַ֨ם advb Toutefois |
| 6136 עִקַּ֤ר subs.m.sg.c le tronc |
| 8330 שָׁרְשֹׁ֨והִי֙ subs.m.pl.a.prs.p3.m.sg de ses racines |
| 9001 בְּ prep - |
| 772 אַרְעָ֣א subs.f.sg.e dans la terre |
| 7662 שְׁבֻ֔קוּ verbo.peal.impv.p2.m.pl laissez |
| 9005 וּ conj - |
| 9001 בֶֽ prep - |
| 613 אֱסוּר֙ subs.m.sg.a avec un lien |
| 1768 דִּֽי־ prep de |
| 6523 פַרְזֶ֣ל subs.m.sg.a fer |
| 9005 וּ conj - |
| 5174 נְחָ֔שׁ subs.m.sg.a et d’airain |
| 9001 בְּ prep - |
| 1883 דִתְאָ֖א subs.m.sg.e autour de lui], dans l’herbe |
| 1768 דִּ֣י prep des |
| 1251 בָרָ֑א subs.m.sg.e champs |
| 9005 וּ conj - |
| 9001 בְ prep - |
| 2920 טַ֤ל subs.m.sg.c de la rosée |
| 8065 שְׁמַיָּא֙ subs.m.pl.e des cieux |
| 6647 יִצְטַבַּ֔ע verbo.htpa.impf.p3.m.sg et qu’il soit baigné |
| 9005 וְ conj - |
| 5974 עִם־ prep et qu’il ait avec |
| 2423 חֵיוְתָ֥א subs.f.sg.e les bêtes |
| 2508 חֲלָקֵ֖הּ subs.m.sg.a.prs.p3.f.sg sa part |
| 9001 בַּ prep - |
| 6211 עֲשַׂ֥ב subs.m.sg.c à l’herbe |
| 772 אַרְעָֽא׃ subs.f.sg.e de la terre |