Daniel 3:27 |
| 9005 וּ֠ conj - |
| 3673 מִֽתְכַּנְּשִׁין verbo.htpa.ptca.u.m.pl.a qui étaient assemblés |
| 324 אֲחַשְׁדַּרְפְּנַיָּ֞א subs.m.pl.e Et les satrapes |
| 5460 סִגְנַיָּ֣א subs.m.pl.e les préfets |
| 9005 וּ conj - |
| 6347 פַחֲוָתָא֮ subs.m.pl.e les gouverneurs |
| 9005 וְ conj - |
| 1907 הַדָּבְרֵ֣י subs.m.pl.c et les conseillers |
| 4430 מַלְכָּא֒ subs.m.sg.e du roi |
| 2370 חָזַ֣יִן verbo.peal.ptca.u.m.pl.a virent |
| 9003 לְ prep - |
| 1400 גֻבְרַיָּ֣א subs.m.pl.e hommes |
| 479 אִלֵּ֡ךְ prde.u.pl ces |
| 1768 דִּי֩ conj sur |
| 3809 לָֽא־ nega n’avait eu aucune |
| 7981 שְׁלֵ֨ט verbo.peal.perf.p3.m.sg puissance |
| 5135 נוּרָ֜א subs.u.sg.e desquels le feu |
| 9001 בְּ prep - |
| 1655 גֶשְׁמְהֹ֗ון subs.m.sg.a.prs.p3.m.pl le corps |
| 9005 וּ conj - |
| 8177 שְׂעַ֤ר subs.m.sg.c les cheveux |
| 7217 רֵֽאשְׁהֹון֙ subs.m.sg.a.prs.p3.m.pl de leur tête |
| 3809 לָ֣א nega n’avaient pas |
| 2761 הִתְחָרַ֔ךְ verbo.htpa.perf.p3.m.sg été brûlés |
| 9005 וְ conj - |
| 5622 סָרְבָּלֵיהֹ֖ון subs.m.pl.a.prs.p3.m.pl et leurs caleçons |
| 3809 לָ֣א nega n’avaient pas |
| 8133 שְׁנֹ֑ו verbo.peal.perf.p3.m.pl changé |
| 9005 וְ conj - |
| 7382 רֵ֣יחַ subs.f.sg.c et l’odeur |
| 5135 נ֔וּר subs.u.sg.a du feu |
| 3809 לָ֥א nega n’avait pas |
| 5709 עֲדָ֖ת verbo.peal.perf.p3.f.sg passé |
| 9001 בְּהֹֽון׃ prep.prs.p3.m.pl - |