La Bible en Ligne

- Publicité -




Daniel 3:24
Bible interlinéaire


Alors le roi Nebucadnetsar fut effrayé, et se leva précipitamment. Il prit la parole, et dit à ses conseillers: N'avons-nous pas jeté au milieu du feu trois hommes liés? Ils répondirent au roi: Certainement, ô roi!   Copier

×

Dānî'ēl 3:24

116
אֱדַ֨יִן֙
advb
Alors
5020
נְבוּכַדְנֶצַּ֣ר
nmpr.m.sg.a
Nebucadnetsar
4430
מַלְכָּ֔א
subs.m.sg.e
le roi
8429
תְּוַ֖הּ
verbo.peal.perf.p3.m.sg
consterné
9005
וְ
conj
-
6966
קָ֣ם
verbo.peal.perf.p3.m.sg
se leva
9001
בְּ
prep
-
927
הִתְבְּהָלָ֑ה
verbo.htpe.infc.u.u.u.a
précipitamment
6032
עָנֵ֨ה
verbo.peal.ptca.u.m.sg.a
et] prit la parole
9005
וְ
conj
-
560
אָמַ֜ר
verbo.peal.ptca.u.m.sg.a
et dit
9003
לְ
prep
-
1907
הַדָּֽבְרֹ֗והִי
subs.m.pl.a.prs.p3.m.sg
à ses conseillers
9004
הֲ
inrg
-
3809
לָא֩
nega
N’avons-nous pas
1400
גֻבְרִ֨ין
subs.m.pl.a
hommes
8531
תְּלָתָ֜א
subs.f.sg.a
-
7412
רְמֵ֤ינָא
verbo.peal.perf.p1.u.pl
jeté
9003
לְ
prep
-
1459
גֹוא־
subs.m.sg.c
au milieu
5135
נוּרָא֙
subs.u.sg.e
du feu
3729
מְכַפְּתִ֔ין
verbo.pael.ptcp.u.m.pl.a
liés
6032
עָנַ֤יִן
verbo.peal.ptca.u.m.pl.a
Ils répondirent
9005
וְ
conj
-
560
אָמְרִין֙
verbo.peal.ptca.u.m.pl.a
et dirent
9003
לְ
prep
-
4430
מַלְכָּ֔א
subs.m.sg.e
au roi
3330
יַצִּיבָ֖א
adjv.f.sg.a
Certainement
4430
מַלְכָּֽא׃
subs.m.sg.e
ô roi

voir le chapitre

Publicité


Publicité