Daniel 3:12 |
| 383 אִיתַ֞י subs.u.sg.a Il y a |
| 1400 גֻּבְרִ֣ין subs.m.pl.a des hommes |
| 3062 יְהוּדָאיִ֗ן adjv.m.pl.a juifs |
| 1768 דִּֽי־ conj que |
| 4483 מַנִּ֤יתָ verbo.pael.perf.p2.m.sg tu as établis |
| 3487 יָתְהֹון֙ prep.prs.p3.m.pl - |
| 5922 עַל־ prep sur |
| 5673 עֲבִידַת֙ subs.f.sg.c les services |
| 4083 מְדִינַ֣ת subs.f.sg.c de la province |
| 895 בָּבֶ֔ל nmpr.u.sg.a de Babylone |
| 7715 שַׁדְרַ֥ךְ nmpr.m.sg.a Shadrac |
| 4336 מֵישַׁ֖ךְ nmpr.m.sg.a Méshac |
| 9005 וַ conj - |
| 5665 עֲבֵ֣ד נְגֹ֑ו nmpr.m.sg.a et Abed |
| 1400 גֻּבְרַיָּ֣א subs.m.pl.e hommes |
| 479 אִלֵּ֗ךְ prde.u.pl ces |
| 3809 לָא־ nega pas |
| 7761 שָׂ֨מֽוּ verbo.peal.perf.p3.m.pl ne tiennent |
| 5922 עֲלָ֤ךְ prep.prs.p2.m.sg de toi |
| 4430 מַלְכָּא֙ subs.m.sg.e ô roi |
| 2942 טְעֵ֔ם subs.m.sg.a - |
| 9003 לֵֽ prep - |
| 426 אלָהָךְ֙ subs.m.pl.a.prs.p2.m.sg tes dieux |
| 3809 לָ֣א nega pas |
| 6399 פָלְחִ֔ין verbo.peal.ptca.u.m.pl.a ils ne servent |
| 9005 וּ conj - |
| 9003 לְ prep - |
| 6755 צֶ֧לֶם subs.m.sg.c et la statue |
| 1722 דַּהֲבָ֛א subs.m.sg.e d’or |
| 1768 דִּ֥י conj que |
| 6966 הֲקֵ֖ימְתָּ verbo.haf.perf.p2.m.sg tu as dressée |
| 3809 לָ֥א nega pas |
| 5457 סָגְדִֽין׃ ס verbo.peal.ptca.u.m.pl.a ils ne l’adorent |