Daniel 2:47 |
| 6032 עָנֵה֩ verbo.peal.ptca.u.m.sg.a répondit |
| 4430 מַלְכָּ֨א subs.m.sg.e Le roi |
| 9003 לְ prep - |
| 1841 דָנִיֵּ֜אל nmpr.m.sg.a à Daniel |
| 9005 וְ conj - |
| 560 אָמַ֗ר verbo.peal.ptca.u.m.sg.a et dit |
| 4481 מִן־ prep En |
| 7187 קְשֹׁט֙ subs.m.sg.a vérité |
| 1768 דִּ֣י conj votre |
| 426 אֱלָהֲכֹ֗ון subs.m.sg.a.prs.p2.m.pl Dieu |
| 1932 ה֣וּא prps.p3.m.sg est |
| 426 אֱלָ֧הּ subs.m.sg.c le Dieu |
| 426 אֱלָהִ֛ין subs.m.pl.a des dieux |
| 9005 וּ conj - |
| 4756 מָרֵ֥א subs.m.sg.c et le Seigneur |
| 4430 מַלְכִ֖ין subs.m.pl.a des rois |
| 9005 וְ conj - |
| 1541 גָלֵ֣ה verbo.peal.ptca.u.m.sg.a et le révélateur |
| 7328 רָזִ֑ין subs.m.pl.a des secrets |
| 1768 דִּ֣י conj puisque |
| 3202 יְכֵ֔לְתָּ verbo.peal.perf.p2.m.sg tu as pu |
| 9003 לְ prep - |
| 1541 מִגְלֵ֖א verbo.peal.infc.u.u.u.c révéler |
| 7328 רָזָ֥ה subs.m.sg.e secret |
| 1836 דְנָֽה׃ prde.m.sg ce |