La Bible en Ligne

- Publicité -




Daniel 12:1
Bible interlinéaire


En ce temps-là se lèvera Micaël, le grand chef, le défenseur des enfants de ton peuple; et ce sera une époque de détresse, telle qu'il n'y en a point eu de semblable depuis que les nations existent jusqu'à cette époque. En ce temps-là, ceux de ton peuple qui seront trouvés inscrits dans le livre seront sauvés.   Copier

×

Dānî'ēl 12:1

9005
וּ
conj
-
9001
בָ
prep
-
6256
עֵ֣ת
subs.u.sg.a
Et en ce temps
9006
הַ
art
-
1931
הִיא֩
prde.p3.f.sg
-là
5975
יַעֲמֹ֨ד
verbo.qal.impf.p3.m.sg
se lèvera
4317
מִֽיכָאֵ֜ל
nmpr.m.sg.a
Micaël
9006
הַ
art
-
8269
שַּׂ֣ר
subs.m.sg.a
chef
9006
הַ
art
-
1419
גָּדֹ֗ול
adjv.m.sg.a
le grand
9006
הָ
conj
-
5975
עֹמֵד֮
verbo.qal.ptca.u.m.sg.a
qui tient
5921
עַל־
prep
pour
1121
בְּנֵ֣י
subs.m.pl.c
les fils
5971
עַמֶּךָ֒
subs.m.sg.a.prs.p2.m.sg
de ton peuple
9005
וְ
conj
-
1961
הָיְתָה֙
verbo.qal.perf.p3.f.sg
et ce sera
6256
עֵ֣ת
subs.u.sg.c
un temps
6869
צָרָ֔ה
subs.f.sg.a
de détresse
834
אֲשֶׁ֤ר
conj
tel qu’
3808
לֹֽא־
nega
il n’y en a pas
1961
נִהְיְתָה֙
verbo.nif.perf.p3.f.sg
eu
4480
מִֽ
prep
-
1961
הְיֹ֣ות
verbo.qal.infc.u.u.u.c
depuis qu’il existe
1471
גֹּ֔וי
subs.m.sg.a
une nation
5704
עַ֖ד
prep
jusqu’
9006
הָ
art
-
6256
עֵ֣ת
subs.u.sg.a
à ce temps
9006
הַ
art
-
1931
הִ֑יא
prde.p3.f.sg
-là
9005
וּ
conj
-
9001
בָ
prep
-
6256
עֵ֤ת
subs.u.sg.a
Et en ce temps
9006
הַ
art
-
1931
הִיא֙
prde.p3.f.sg
-là
4422
יִמָּלֵ֣ט
verbo.nif.impf.p3.m.sg
sera délivré
5971
עַמְּךָ֔
subs.m.sg.a.prs.p2.m.sg
ton peuple
3605
כָּל־
subs.m.sg.c
quiconque
9006
הַ
conj
-
4672
נִּמְצָ֖א
verbo.nif.ptca.u.m.sg.a
sera trouvé
3789
כָּת֥וּב
verbo.qal.ptcp.u.m.sg.a
écrit
9001
בַּ
prep
-
5612
סֵּֽפֶר׃
subs.m.sg.a
dans le livre

voir le chapitre

Publicité


Publicité